Translation of "детство" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "детство" in a sentence and their spanish translations:

- Детство я помню хорошо.
- Я хорошо помню свое детство.

Recuerdo bien mi infancia.

- У неё было счастливое детство.
- Её детство было хорошим.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

Я люблю вспоминать детство.

Me gusta recordar mi infancia.

Его детство было суровым.

Su niñez fue dura.

- Детство своё я провёл в Пакистане.
- Я провёл детство в Пакистане.

Pasé mi infancia en Pakistán.

У неё было трудное детство.

Ella tuvo una infancia difícil.

У Тома было счастливое детство.

Tom tuvo una infancia feliz.

У меня было ужасное детство.

Tuve una infancia horrible.

Я чётко помню своё детство.

Recuerdo bien mi infancia.

У меня было счастливое детство.

Yo tuve una infancia feliz.

Я хорошо помню свое детство.

Recuerdo bien mi infancia.

Моё детство было более чем счастливым.

Mi infancia fue más que feliz.

Я часто вспоминаю своё счастливое детство.

Yo me acuerdo a menudo de mi feliz infancia.

Эта фотография возвращает меня в детство.

La fotografía me transporta a mi infancia.

У меня было довольно счастливое детство.

Tuve una niñez bastante feliz.

- Хотел бы я снова вернуться в детство.
- Жаль, что я не могу вернуться в детство.

Me gustaría volver a mi infancia de nuevo.

Хотел бы я снова вернуться в детство.

Me gustaría volver a mi infancia de nuevo.

Это дом, в котором прошло детство поэтессы.

Esta es la casa en la que la poetisa pasó su infancia.

в любом случае давайте вернемся в наше детство

de todos modos volvamos a nuestra infancia

С каким цветом у вас ассоциируется ваше детство?

¿Qué color asocias con tu infancia?

Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство.

Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.

Моё детство выпало на 60-е и 70-е годы.

Era un pequeño niño en los 60 y 70,

- Это напоминает мне о моём детстве.
- Это напоминает мне детство.

- Me recuerda a mi niñez.
- Me recuerda a mi infancia.

В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.

Hay un pasadizo secreto en mi mente que conduce a mi infancia.

Я понял, что детство прошло, когда мне стали нравиться оливки.

Entendí que había dejado atrás la infancia cuando me empezaron a gustar las aceitunas.

У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия.

El joven Martín pasó una juventud bastante tranquila en Atlanta, Georgia.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

Esta canción me recuerda mi infancia.

Почти всё свое детство я провел в приливных бассейнах, ныряя в водорослях на мелководье.

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.