Translation of "Vêm" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Vêm" in a sentence and their turkish translations:

- Quando eles vêm?
- Quando elas vêm?

Onlar ne zaman geliyorlar?

Eles também vêm?

- Onlar da geliyorlar mı?
- Onlar da mı geliyor?
- Onlar da geliyor mu?

Aí vêm eles.

İşte geliyorlar.

- Eles vêm do mesmo país.
- Elas vêm do mesmo país.

Onlar aynı ülkeden geliyorlar.

Eles não vêm hoje.

Onlar bugün gelmiyor.

Eles vêm da Suécia.

Onlar İsveçli.

- Você vem?
- Vocês vêm?

Geliyor musun?

De onde vêm vocês?

Nerelisiniz?

- De onde é que vêm os cometas?
- De onde vêm os cometas?

Kuyrukluyıldızlar nereden gelir?

Nunca me vêm ideias brilhantes.

Parlak fikirler hiç aklıma gelmiyor.

Muitas pessoas famosas vêm aqui.

Bir sürü ünlü kişi buraya gelir.

De onde vêm os bebês?

Bebekler nereli?

Estas flores vêm da Holanda.

Bu çiçekler Hollanda’dan geliyor.

Muitos antibióticos vêm dos fungos.

Birçok antibiyotik mantardan geliyor.

Os meses vêm e vão.‎

Aylar gelip gidiyor.

Eles vêm de vários países.‎

Onlar çeşitli ülkelerden geliyorlar.

- As garotas mais lindas vêm da Lituânia.
- As meninas mais belas vêm da Lituânia.

En güzel kızlar Litvanyalı'dır.

Outros parentes vêm em seu auxílio.

Geniş aileleri imdada yetişiyor.

Nossos melhores pensamentos vêm dos outros.

En iyi düşüncelerimiz diğerlerinden gelir.

De onde vêm os teus antepassados?

Sizin atalarınız nerelidir?

10% dos habitantes vêm do Japão.

Sakinlerinin % 10'u Japonya'dan geliyor.

- Você vem comigo?
- Vocês vêm comigo?

Benimle geliyor musun?

- Muitos estrangeiros vêm para o Japão para trabalhar.
- Diversos estrangeiros vêm ao Japão para trabalhar.

Birçok yabancı, çalışmak için Japonya'ya geliyor.

Que crime e drogas vêm do México

suç ve uyuşturucunun Meksika'dan geldiğini

O Tom e a Mary não vêm.

Tom ve Mary gelmiyorlar.

Você vai votar nas eleições que vêm?

Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacak mısınız?

Vocês vêm da Áustria ou da Austrália?

Siz Avusturyalı mısınız yoksa Avustralyalı mısınız?

Os ventos que vêm do mar são úmidos.

Denizden gelen rüzgar nemlidir.

As aspirações da vida vêm disfarçadas de crianças.

Hayatın özlemleri çocukların kılığında gelir.

Os hebreus são israelenses, pois vêm de Israel.

İsrail'den geldikleri için İbraniler İsraillidir.

"Por que vocês não vêm?" "Porque nós não queremos."

"Neden gelmiyorsunuz?" "Çünkü biz istemiyoruz "

Todos os anos, centenas de pessoas vêm recolher estes tesouros.

Derinlerden gelen bu defineyi toplamaya her yıl yüzlerce insan gelir.

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.

Yabancı ülkelerden gelen fikirlere ön yargılı gibi görünüyorsun.

- Você vem para o jantar?
- Vocês vêm para o jantar?

Akşam yemeğine geliyor musun?

Alguns dos seus adversários vêm aqui há mais de 30 anos.

Bazı rakipleri 30 yıldır geliyor buraya.

Mas há um problema. Os gaviões de Cooper sabem que vêm.

Ama bir sorun var. Cooper atmacaları geleceklerini biliyor.

Eu não sei de onde vêm essas heranças, de qualquer maneira, sorte

nereden geliyor bu miraslar o zaman bilemiyorum şans her halde

- Todos os discentes vêm dos EUA.
- Todos os estudantes são dos EUA.

Tüm öğrenciler Amerikalı.

- Você vem ou não?
- Você virá ou não?
- Vocês vêm ou não?

Gelecek misin yoksa gelmeyecek misin?

- Quando seus pais vêm para casa?
- Quando seus pais vão voltar para casa?

Annen ve baban ne zaman eve geliyor?

- Quantas vezes por semana você vem aqui?
- Quantas vezes por semana vocês vêm aqui?

Haftada kaç defa buraya gelirsiniz?

As lendas sobre o Rei Hrolf vêm de um período tumultuado da história da Europa, tradicionalmente

Kral Hrolf hakkındaki efsaneler, geleneksel olarak 'Karanlık Çağlar' olarak bilinen

- Você é de onde?
- De onde vêm vocês?
- De onde é você?
- De onde são vocês?

- Nerelisin?
- Nerelisiniz?

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

Güneş batıyor. Fokların avladığı balıklar derinlerden yukarı çıkıyor.

- Com quem você vem?
- Com quem você virá?
- Com quem virás?
- Com quem vocês virão?
- Com quem vocês vêm?

Kiminle geliyor olacaksın?

- Você é de onde?
- Você vem de onde?
- De onde você vem?
- De onde vêm vocês?
- Donde vens?
- De onde vocês são?
- De onde é você?
- De onde você é?
- De onde é a senhora?

- Nerelisin?
- Siz nerelisiniz?
- Memleket nere?