Translation of "Tortura" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tortura" in a sentence and their turkish translations:

Era como uma tortura.

Bu işkence gibiydi.

Este livro fala de tortura.

Bu kitap işkenceden bahsediyor.

A tortura continuou por horas.

İşkence saatlerce sürdü.

Nós não diríamos nada nem sob tortura.

Biz işkence altında bile bir şey söylemeyiz.

Bush não aprova o uso da tortura.

Bush işkence kullanımını hoş karşılamaz.

A tortura é um crime contra a humanidade.

İşkence insanlığa karşı bir suçtur.

A tortura com choque elétrico é extraordinariamente dolorosa.

Elektrik işkencesi olağanüstü acı vericidir.

Para ele era tortura ver sua namorada com outro homem.

Kız arkadaşını başka bir adamla görmesi işkenceydi.

A cave do Sami era, na verdade, uma sala de tortura.

Sami'nin bodrumu aslında bir işkence odasıydı.

Ele não divulgou a informação, nem mesmo sob a dor da tortura.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.

Odeio e amo. Talvez perguntes o porquê. Não sei, mas sinto acontecer e me tortura.

Nefret ediyorum ve seviyorum. Neden diye sorarsan bilmiyorum, böyle geçiyor içimden ve kahroluyorum.

Estamos falando de um período em que aqueles que dizem que o mundo está girando foram mortos por tortura

Dünya dönüyor diyenlerin işkence ile öldürüldüğü bir dönemden bahsediyoruz