Examples of using "Risco de" in a sentence and their turkish translations:
Hayatımızı kaybetme tehlikesi içerisindeydik.
O, ölüm riski taşıyor.
Tekenin hayatı tehlikede.
Polis tarafından yakalanma riski var mıdır?
Sadece hayatınız söz konusuysa.
Kaç tane dil ölme tehlikesinde?
Onu kaybetme riskini almak istemiyorum.
Şu anda bedenim iflas etme tehlikesi altında.
Bacağımın kırılması riskini istemiyorum.
Ölüm riski, yaş yükseldikçe çok artıyor.
Bunu yaparsanız tehlikeli parazitleri de tüketmiş olma ihtimaliniz artar.
Deniz minarelerini çiğ yerseniz, bakteri kapma riskiniz vardır.
Hava karardıkça... ...düşme riski artıyor.
Gergedanın üç türü ciddi olarak tehlike altında.
Uyku yoksunluğu kalp krizi riskini artırır.
yani biz her yıl kanser riskine %10 daha fazla maruz kalıyoruz
Ama sonra araştırmaları derinlemesine incelemeye başladıkça Covid-19'u dışarıda koşu yapan
Bu durumda bu yolculuk... Sona erdi. Anaflaktik şoka girme ihtimaliniz varsa
O riski tekrar almayacağım.
- Bu konuşma dili yakında yeryüzünden silinme tehlikesiyle karşı karşıya olan bir dildir.
- Dünyada yakın bir zaman içerisinde bu dili konuşan hiç kimse kalmayabilir.
Treni kaçırmayı riske atmak istemedim, bu yüzden istasyona bir saat önce geldim.