Translation of "Estiverem" in French

0.009 sec.

Examples of using "Estiverem" in a sentence and their french translations:

- E se eles estiverem errados?
- E se elas estiverem erradas?

- Et s'ils ont tort ?
- Et si elles ont tort ?

O Click to Tweet e as pessoas estiverem fazendo isso e estiverem

le Cliquez pour Tweet et les gens le font et ils sont

Ele, e após estiverem executando,

et courir, une fois qu'ils vont,

Se estiverem ocupados, irei ajudá-los.

Si vous êtes occupés, je vous aiderai.

E eles estiverem ganhando mil dólares,

et ils font mille dollars,

Quando as pessoas estiverem fazendo buscas,

hé quand les gens font des recherches,

Só se estiverem em risco de vida.

À moins que votre vie en dépende.

Então quando as coisas estiverem difíceis não reduza

Donc, quand les temps sont durs, ne réduisez pas

- E se vocês estiverem errados?
- E se vocês estiverem erradas?
- E se você estiver errado?
- E se você estiver errada?
- E se você estiver enganado?
- E se vocês estiverem enganados?

- Et si tu as tort ?
- Et si vous avez tort ?

Se todos os cometas estiverem na nuvem de Oort

si toutes les comètes sont dans le nuage d'Oort

Se as pessoas não estiverem clicando na sua postagem,

Si les internautes ne cliquent pas sur votre fiche,

Então quando os tempos estiverem difíceis, reduza de você mesmo.

Alors, quand les temps sont durs, réduire de toi-même.

Dessa forma enquanto as pessoas estiverem lendo você pode acabar

de cette façon que les gens sont lire, vous pouvez finir

Utilizando seu nome de usuário ou estiverem tweetando para você,

faire votre @ poignée ou ils tweetent à vous,

Elas estiverem fazendo pesquisas a sua palavra-chave vai estar

ils font une recherche, votre mot-clé va être

Então se esses caras estiverem colocando anúncios no seu site,

Donc, si ces gars-là sont mettre des annonces sur votre site Web,

Se vocês estiverem tentando conseguir a maior quantidade de visualizações

si vous essayez d'obtenir le plus grand nombre de vues

De que isso flui bem nas frases quando as pessoas estiverem

ça coule et ça se lit bien dans les phrases quand les gens sont

Até mesmo após construir e as pessoas estiverem pagando por ele,

Même après que vous le construisez et les gens paient pour cela

- Venha como está.
- Venha como estiver.
- Venham como estão.
- Venham como estiverem.

- Viens comme tu es.
- Venez comme vous êtes.

Se vocês estiverem no Twitter, e aposto que a maioria de vocês está,

Si vous êtes sur Twitter, dont je parie que la plupart d'entre vous

- Fique atento quando atravessar uma rua movimentada!
- Preste atenção quando atravessar uma rua movimentada!
- Fiquem atentas quando atravessarem uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando atravessarem uma rua movimentada!
- Fique atenta quando estiver atravessando uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando estiverem atravessando uma rua movimentada!

Soyez attentif quand vous traversez une rue animée.