Translation of "Preste" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Preste" in a sentence and their turkish translations:

Preste muita atenção.

- Çok yakından dikkat edin.
- Pürdikkat kesilin.
- Tüm dikkatinizi verin.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!

Dikkat!

Preste atenção ao seu redor.

Çevrenize dikkat edin.

- Preste atenção a ele.
- Prestem atenção a ele.
- Preste atenção nele.
- Prestem atenção nele.

Ona dikkat et.

- Preste atenção a ela.
- Prestem atenção a ela.
- Preste atenção nela.
- Prestem atenção nela.

Ona dikkat et.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Fique atento!

Dikkat et!

- Agora, preste atenção.
- Agora, prestem atenção.

Şimdi dikkat et.

- Prestem atenção.
- Preste atenção.
- Estejam atentos.

Dikkat et.

- Preste atenção a eles.
- Preste atenção a elas.
- Prestem atenção a elas.
- Prestem atenção a eles.

Onlara dikkat et.

- Preste atenção ao Tom.
- Preste atenção a Tom.
- Prestem atenção ao Tom.
- Prestem atenção a Tom.

Tom'a dikkat edin.

Está escuro, então preste atenção onde pisa.

Hava karanlık, bu yüzden adımlarına dikkat et.

Preste muita atenção ao que te digo.

Sana söyleyeceğimi dikkatle dinle.

Preste atenção! Há um radar de velocidade.

Dikkat et! Bir hız kamerası var.

Preste atenção ao que eu estou dizendo.

Söylediklerime dikkat et.

- Por favor, preste atenção.
- Por favor, prestem atenção.

Lütfen dikkat et.

Por favor, preste atenção no que estou dizendo.

Lütfen ne dediğime dikkat edin.

- Quero que preste atenção.
- Quero que prestem atenção.

Dikkat etmeni istiyorum.

Preste atenção. Eu vou te mostrar como se faz.

Dikkatlice bak. Nasıl yapıldığını sana göstereceğim.

- Preste atenção no que está fazendo.
- Presta atenção no que estás fazendo.

- Yaptığın şeye ilgi göster.
- Yaptığın şeye özen göster.

- Preste atenção no Tom.
- Presta atenção no Tom.
- Prestem atenção no Tom.

Tom'a dikkat et.

- Não prestem atenção ao que ela diz.
- Não preste atenção nela.
- Não dê ouvidos ao que ela diz.

Ona kulak verme.

- Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
- Acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.
- Eu acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.

Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.

- Fique atento quando atravessar uma rua movimentada!
- Preste atenção quando atravessar uma rua movimentada!
- Fiquem atentas quando atravessarem uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando atravessarem uma rua movimentada!
- Fique atenta quando estiver atravessando uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando estiverem atravessando uma rua movimentada!

İşlek bir caddeden geçerken dikkatli ol.