Translation of "Pediram" in Turkish

0.063 sec.

Examples of using "Pediram" in a sentence and their turkish translations:

Pediram ajuda.

Onlar yardım istedi.

Me pediram para ajudar.

Yardım etmem istendi.

Eles pediram mais informações.

Çok bilgi talep ettiler.

Pediram para Tom se retirar?

Tom'dan gitmesi istendi mi?

Pediram-me a minha opinião.

Onlar benim görüşümü istediler.

Pediram-lhe que saísse com ele.

Onunla birlikte dışarı çıkması istendi.

Pediram-me que esperasse um instante.

Bana bir süre beklemem söylendi.

Me pediram para consertar a bicicleta.

Bisikleti tamir etmem istendi.

Me pediram para abrir o portão.

Kapıyı açmam rica edildi.

Pediram-nos que não fizéssemos mais isso.

Bizden artık bunu yapmamamız istendi.

Me pediram para lhe dar uma mensagem.

Sana bir mesaj vermem istendi.

O que eles te pediram pra fazer?

- Onlar senin ne yapmanı istediler?
- Onlar senden ne yapmanı istediler?

Pediram a minha opinião profissional sobre o assunto.

Konuyla ilgili kişisel görüşüm istendi.

Pediram-lhe que o ajudasse a pintar a casa.

Ona onun evi boyaması için yardım etmesi rica edildi.

Na fronteira, pediram-me que mostrasse o meu passaporte.

Sınırda pasaportumu göstermem istendi.

Tom disse que lhe pediram para dar um discurso.

Tom, bir konuşma yapması istendiğini söyledi.

Eles pediram que todas as cópias do livro fossem destruídas.

Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.

Pediram-me que eu mostrasse o meu passaporte na fronteira.

Sınırda pasaportumu göstermem istendi.

- Você pediu para me ver.
- Vocês pediram para me ver.

- Beni görmeyi istedin.
- Beni görmek istedin.

- Você pediu ajuda para eles?
- Vocês pediram ajuda a eles?

Onları yardım için çağırdın mı?

O Tom e seus amigos me pediram para acompanhá-los.

Tom ve arkadaşları onlarla gelmemi rica etti.

- Por que você não pediu permissão?
- Por que vocês não pediram permissão?

Neden izin istemedin?

Eles pediram para o irmão os ajudar com a lição de casa.

Onun erkek kardeşinden ev ödevlerine yardım etmesini istediler.

- Você pediu a opinião de Tom?
- Vocês pediram a opinião de Tom?

Tom'a fikrini sordun mu?

- Por que você pediu para me ver?
- Por que vocês pediram para me ver?
- Você pediu para me ver por quê?
- Vocês pediram para me ver por quê?

Neden beni görmek istedin?

Eu sei como solucionar o problema, mas me pediram para não te contar.

Sorunu nasıl çözeceğimi biliyorum fakat sana söylememem rica edildi.

- Você já pediu?
- O senhor já pediu?
- A senhora já pediu?
- Vocês já pediram?

Önceden sipariş verdin mi?

Pediram pra o Tom fazer um serviço, mas ele deu uma de joão sem braço, fingiu que não tinha escutado.

Onlar Tom'dan bir iş yapmasını istediler ama o, aptalı oynadı ve onu duymamış gibi aptı.

- Eu já fiz tudo que você me pediu para fazer.
- Já fiz tudo o que me pediste que fizesse.
- Eu já fiz tudo o que vocês me pediram que fizesse.

Yapmamı istediğin her şeyi zaten yaptım.

- Por que você não pergunta para o Tom?
- Por que você não pediu ao Tom?
- Por que vocês não pediram ao Tom?
- Por que vocês não perguntaram para o Tom?

- Niçin Tom'a sormuyorsunuz?
- Tom'a sorsana.

- Você me pediu que fizesse isso.
- Tu me pediste que fizesse isso.
- Vocês me pediram que fizesse isso.
- Você me disse para fazer isso.
- Tu me disseste para fazer isso.
- Vocês me disseram para fazer isso.

Onu yapmamı söyledin.