Examples of using "Línguas" in a sentence and their turkish translations:
Hangi dilleri konuşuyorsun?
O on dil biliyor.
Hangi dilleri konuşuyorsun?
Germen dillerini seviyorum.
Dilleri büyüleyici buluyorum.
Hangi dilleri öğrenmek istiyorsunuz?
Hangi dilleri biliyorsun?
- Kaç tane dil konuşursun?
- Kaç tane dil konuşabilirsin?
Charlotte kaç tane dil biliyor?
O birçok dil konuşuyor.
Jorge dört dil konuşuyor.
O on dil konuşuyor.
Yapay dillerden nefret ederim.
O on dil konuşur.
Üç dil konuşurum.
Hollandalı insanlar birçok dili konuşabilir.
O on dil konuşuyor.
O, on dil konuşabilir.
Biz, cümleleri başka dillere tercüme ediyoruz.
Benim hobim dillerdir.
- Yabancı dilleri öğrenme sıkıcıdır.
- Yabancı diller öğrenmek sıkıcıdır.
Rahatsız etme, ben dil çalışıyorum!
Tom iki yabancı dil konuşur.
Tom üç tane yabancı dil konuşabilir.
Bir sürü yabancı dil çalışmam gerekiyor.
- Ben, iki yabancı dil öğreniyorum.
- İki yabancı dil öğreniyorum.
Onlar iki tane yabancı dil konuşurlar.
Kaç tane dili iyi konuşursun?
Benim hobim dilleri öğrenmektir.
Eski dilleri öğrenmeyi severim.
Kaç tane yabancı dil konuşabiliyorsun?
Kaç tane yabancı dil biliyorsun?
Sadece hangi dilleri konuşabildiğinizi merak ediyordum.
Onlara dil öğretmiyorum.
Amerika'da hangi diller konuşulur?
Birçok Afrika dilini konuşabilirim.
- Ben eski dilleri öğrenmek istiyorum.
- Eski dilleri öğrenmekten hoşlanıyorum.
İspanya'da birçok dil konuşulur.
Farklı dilleri öğrenmeyi seviyorum.
Çok az sayıda dilin görsel-işitsel izomorfizmi var.
Bir diplomat kaç dil bilmelidir?
Renkler tüm dilleri konuşuyor.
Slav dilleri beni büyüler.
Dünya çapında kaç dil konuşulur?
Üç dilden fazla konuşabilir misin?
Roman birçok dile çevrildi.
Bana kaç dil konuştuğumu sordu.
Onlar diğer dillerle ilgilenmiyor.
Küreselleşme dil çeşitliliğini yok ediyor.
Yabancı dillerde argo kelimeler öğrenmek eğlencelidir.
Çocuklar yabancı diller öğrenmek zorundalar.
Dünya üzerinde birçok dil konuşulur.
İngilizcenin yanı sıra iki dil bilmekte.
Diller zamanla değişir.
Bütün diller ilişkili mi?
Dilleri hep sevdim.
Birçok dil İngilizce kelime kullanır.
Ben dillerini korumaları için yerli Amerikalılara yardım etmek istiyorum.
O, dört dil konuşuyor.
O üç dil konuşuyor.
O, on dil konuşabilir.
Dünyada 4000'in üzerinde dil vardır.
Yabancı dil öğrenmek için seni ne motive ediyor.
Dünyada yedi binden fazla dil var.
Sonunda yabancı dillerin önemini anladım.
Çokdilli olman gerekmez.
Tatoeba'yı kullanarak dil öğrenirsin.
O, yedi tane dil konuşur.
Senin annen altı dil konuşuyor - Bu çılgınlık.
Kaç tane dil konuşursun?
Ülkenizde hangi diller rağbette?
Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.
Cümleleri ve bunların diğer dillere çevrilerini derliyoruz.
Esperanto yabancı dil öğretimi için bir yardımcıdır.
Tatoeba insanların azınlık dillerini öğrenmesine yardım edebilir.
Bazı çocuklar dilleri kolaylıkla öğrenir ve bazıları da zorluklarla öğrenir.
- Tom oldukça tahsilliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.
- Tom oldukça eğitimliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.
Ana dili İngilizce olan konuşurlar başka dilleri öğrenmeye alışkın mıdır?
Çoğu İsviçre vatandaşı iki ya da üç dil konuşur.
İngilizce ve Fransızca, Hint-Avrupa dilleridir.
Üç dil konuşmak zordur.
Edatlar yabancı dil öğrencileri için genellikle sorunlara neden olurlar.
- İsviçrelilerin çoğunluğu üç ya da dört dil konuşabilir.
- İsviçrelilerin çoğunluğu üç ya da dört dil konuşabilmektedir.
Bu cümleyi dünyanın bütün dillerinde çevirelim.
Onların dillerini yok olmaktan kurtarmak için yerli Amerikalılara yardım etmek istiyorum.
- O beş dil konuşabilir.
- O, beş dil konuşabilir.
- Beş dil konuşabiliyor.
Eski dilleri öğrenmeyi istiyorum.
Tom Jackson'ın kitabı birçok dile tercüme edilmiştir.
Esperanto dünyadaki en melodik dillerden biridir.
İki yabancı dil konuşur.
Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.
Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.
İnsanoğlu değiştikçe dil de değişir.
Kural olarak, Japon halkı yabancı dillerde iyi değil.
Çevirmenler, anadillerine çeviri yaptıklarında en iyi işi yaparlar.