Translation of "Governo" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Governo" in a sentence and their turkish translations:

O governo é corrupto!

Hükümet bozulmuş!

É um governo democrático.

O, demokratik bir hükümet.

- O governo pouco investe em educação.
- O governo investe pouco em educação.

Hükümet eğitime az yatırım yapıyor.

Tom trabalha para o governo.

Tom hükümet için çalışır.

Tom não confia no governo.

Tom devlete güvenmez.

Nós não confiamos no governo.

Hükümete güvenmiyoruz.

Eles aceitaram o novo governo.

Onlar yeni hükümeti kabul etti.

- O governo investe pouco em educação.
- O governo não investe muito em educação.

Hükümet eğitime fazla yatırım yapmıyor.

Nosso segredo foi descoberto pelo governo.

Bizim sırrımız, hükümet tarafından ortaya çıkarıldı.

As pessoas não confiam no governo.

İnsanlar hükümete güvenmiyor.

Mantenha a religião fora do governo.

- Dini, devletten uzak tutun.
- Dini, hükümet dışı tutun.

Eu não confio no meu governo.

Hükümetime güvenmiyorum.

- O governo japonês não sabe gerir o problema.
- O governo japonês não pode administrar o problema.

Japon hükümeti sorunla başa çıkamaz.

O governo está tentando desenvolver novas indústrias.

Hükümet yeni endüstriler geliştirmeye çalışıyor.

O governo racionou a carne durante a guerra.

Savaş sırasında hükümet eti karne ile verdi.

Por que você está protestando contra o governo?

Neden hükümete karşı protesto ediyorsunuz?

Precisamos de uma imprensa sem interferência do governo.

Hükümet sansürü tarafından engellenmemiş bir basına ihtiyacımız var.

A democracia representativa é uma forma de governo.

Karakteristik demokrasi, ülke yönetiminin bir şeklidir.

O governo foi derrubado em um golpe revolucionário.

Hükümet, ihtilalle devrildi.

O governo deveria investir mais dinheiro na agricultura.

Hükümet tarımda daha fazla yatırım yapmalı.

O governo deveria investir mais dinheiro na indústria.

Hükümet sanayiye daha çok para yatırmalı.

Que geraram a fórmula que o levou ao governo

onu devleti yönetmeye taşıyan formülü oluşturdu

O governo da Turquia gastou 40 milhões de dólares

40 milyon dolar para harcadı Türkiye Hükümeti

O governo criou uma comissão para analisar o problema.

Hükümet, sorunu araştırmak için bir komite kurdu.

Ele tem uma boa posição num escritório do governo.

Hükümet konağında iyi bir işi var.

Algumas pessoas acham que o governo tem poder demais.

Bazı insanlar hükümetin oldukça çok fazla gücünün olduğunu düşünüyor.

O bem estar da nação é responsabilidade do governo.

Ulusun refahı hükümetin sorumluluğudur.

Em 1890 a colônia adquiriu o estatuto de governo.

1890'da, koloni kendi hükümetine sahip oldu.

Seu governo anunciou que os passaportes do Reino Unido

Hükûmet, Brexit'ten sonra, İngiltere pasaportlarının

No governo francês, Nicolas Sarkozy foi ministro de assuntos internos.

Nicolas Sarkozy, Fransız hükümetinde İçişleri bakanıdır.

E seu governo democrático era elogiado pelo mundo a fora

Ayrıca bu demokratik devlet dünya çapında övgüyle anılırdı

Os sindicatos tinham ameaçado o governo com uma greve geral.

İşçi sendikaları hükümeti genel grevle tehdit etmekteydi.

Há urgente necessidade de ajuda do governo local aos desabrigados.

Yerel hükümetin evsizlere yardım etmesine acil bir ihtiyaç var.

O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição.

Hükümet ve endüstri çevre kirliliğiyle mücadele etmek için işbirliği yapıyor.

Mas nos EUA, a mensagem do governo federal tem sido inconsistente.

Fakat Birleşik Devletler'de, federal hükümetten gelen mesaj çelişkiliydi.

O governo deveria reforçar o exército de uma vez por todas!

Hükümet son olarak kendi ordusunu güçlendirmelidir.

Em todo o governo, o mais fiel a mim é o cão.

Hükümetimin en sadık üyesi bu köpek.

Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.

Devlet korumasına rağmen, onu öldüren bir suikast girişiminin kurbanı oldu.

Os EUA impuseram sanções financeiras a Maduro e a membros de seu governo.

ABD, Maduro ve hükümetinin üyelerine mali yaptırımlar uyguladı

O governo do Estado vai investir mais de R$ 100 milhões ao ano.

Eyalet hükümeti bir yılda 100 milyon realden fazla yatırım yapacak.

Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.

Ben, ulusal hükümetten herhangi bir yardım almamızın çok olası olmadığını düşünüyorum.

Ele culpou a corrupção do governo e a elite da Venezuela pela desigualdade econômica.

Ekonomik eşitsizliğin sebebini hükümet yolsuzluğuna ve elit kesime bağlıyordu.

- Todo país tem o governo que merece.
- Todo país tem o governante que merece.

- Her ülke hak ettiği şekilde yönetilir.
- Her ülkenin hak ettiği yönetimi vardır.

Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?

- Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
- Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?

Mas ... e a liberdade? E o seu direito de escolher? Por que deveria o governo

Ancak... peki ya özgürlük? Peki ya insanların seçme hakkı? Neden hükümetin sizi istemediğiniz bir yerde

O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.

Fransız hükümeti, ulusal bütçeyi vergi mükelleflerinin dengelemesi için meydan okuyan online bir oyunu piyasaya sürdü.

- Como medida de prevenção a um novo período de inflação o governo manteve no alto as taxas de juro.
- Como medida preventiva a um novo período de inflação o governo elevou as taxas de juro.

Enflasyonun başka dönemini önlemek için bir önlem olarak, bizim hükümet faiz oranlarını yükseltti.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

Denenmiş olan tüm diğerleri hariç, demokrasi yönetimin en kötü şeklidir.

Por essa época, Lúcio Cornélio Sila, tendo-se tornado ditador de Roma, entendeu que César era uma ameaça política ao seu governo.

Bu sıralarda, Lucius Cornelius Sulla, Roma diktatörü olduktan sonra, Sezar'ın onun egemenliği için siyasi bir tehdit olduğunu düşündü.