Translation of "Educação" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Educação" in a sentence and their turkish translations:

Educação começa em casa.

Eğitim evde başlar.

- O governo pouco investe em educação.
- O governo investe pouco em educação.

Hükümet eğitime az yatırım yapıyor.

A educação é muito importante.

- Eğitim çok önemlidir.
- Eğitim çok önemli.

Ele não teve muita educação.

O, fazla eğitim yapmadı.

Este livro é sobre educação.

Bu kitap eğitimle ilgilidir.

Todos têm direito à educação.

- Herkes eğitim hakkına sahiptir.
- Herkesin eğitim hakkı vardır.

Tom não teve muita educação.

Tom çok eğitim almadı.

- O governo investe pouco em educação.
- O governo não investe muito em educação.

Hükümet eğitime fazla yatırım yapmıyor.

Mas que nossos filhos recebam educação

ama bırakın da çocuklarımız eğitim görsün

Concluindo sua educação no Instituto Wharton

Wharton Institute’de eğitimini tamamlıyor

Qual é o propósito da educação?

Eğitimin amacı nedir?

A educação nesse mundo me decepciona.

Bu dünyadaki eğitim beni hayal kırıklığına uğratıyor.

- A educação é a chave para o sucesso.
- A educação é a chave do sucesso.

Eğitim, başarının anahtarıdır.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.

Seu apoio à educação não é grilhão.

eğitimine destek olasın köstek değil.

Ou não precisamos de informação, nem educação

Ya hiçbir bilgiye eğitime ihtiyacımız olmadan

A educação é um investimento no futuro.

Eğitim geleceğe yatırımdır.

Eu quero dedicar minha vida à educação.

Hayatımı eğitime adamak istiyorum.

É falta de educação apontar às pessoas.

İnsanları parmakla göstermek terbiyesizlik.

A educação é mais importante que tudo.

Eğitim her şeyden önemlidir.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

Ağzın doluyken konuşmak kabalıktır.

- Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.
- Eu me machuquei durante uma aula de educação física.

- Beden dersinde sakatlandım.
- Beden eğitimi dersinde sakatlandım.

Não é um pouco mais fácil na educação?

yahu eğitimde sanki biraz kolaylık sağlamıyor mu?

É falta de educação comer com uma faca.

Bıçakla yemek kabalıktır.

Ela faz perguntas sobre a educação das crianças.

O, çocukların eğitimi ile ilgili sorular sorar.

O ministro da educação nacional chamou 81 diretores provinciais da educação nacional para uma reunião urgente para discutir esta questão

milli eğitim bakanı da bu konuyu konuşmak üzere 81 il milli eğitim müdürünü acil toplantıya çağırmış

A educação tornou-se mais facilmente acessível. Agora, bem...

Eğitim seviyesi de yükseldi. Şimdi...

A educação nacional não forçou o uso deste Zoom

bu Zoom u kullanmaya Milli eğitim zorlamadı

Mais dinheiro para a educação estimulará o crescimento econômico.

Eğitim için daha fazla para ekonomik büyümeyi teşvik edecek.

A educação é o melhor antídoto contra a violência.

Eğitim şiddete karşı en iyi panzehirdir.

Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.

- Beden dersinde sakatlandım.
- Beden eğitimi dersinde sakatlandım.

Tom recebeu esmerada educação e falava várias línguas fluentemente.

- Tom oldukça tahsilliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.
- Tom oldukça eğitimliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.

Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você.

Müşterilerimize kibar olun, o zaman onlar size ödeyecek.

O que você acha do sistema de educação japonês?

Japonya'nın eğitim sistemi hakkında ne düşünüyorsunuz?

- Ele recebeu a melhor educação que o dinheiro podia comprar.
- A ele foi dada a melhor educação que o dinheiro podia comprar.

Ona o paranın satın alabileceği en iyi eğitim verildi.

Um gerente assistente que se preocupa com educação e treinamento

eğitim ve öğretime önem veren bir müdür yardımcısı

Educação a distância começou no topo das medidas de coronavírus

koronavirüs önlemleri çatısında uzaktan eğitime başlandı

Em outras palavras, a educação profissional não pode ser assim?

yani aslına bakarsanız profesyonel eğitim böyle olamaz mı acaba?

Com uma maior educação, ele teria encontrado um emprego melhor.

Daha fazla eğitimle, daha iyi bir iş bulurdu.

Eu acho que as provas estão arruinando com a educação.

Sanırım sınavlar eğitimi mahvediyorlar.

É mal educação comer em trens e ônibus no Japão.

Japonya'da trenlerde ve otobüslerde yemek yemek terbiyesizliktir.

É muita falta de educação dela recusar o meu convite.

O davetimi reddettiği için çok kaba.

As suas idéias na educação são muito diferentes das minhas.

Onun eğitim üzerine fikirleri benimkinden çok farklı.

Ela discutiu com ele sobre a educação dos seus filhos.

O, onunla çocuklarının eğitimi hakkında tartıştı.

O Tom pediu desculpas à Mary pela falta de educação dele.

Tom kabalığı için Mary'ye özür diledi.

Qual é a sua opinião sobre o sistema de educação japonês?

Japon eğitim sistemi hakkındaki görüşünüz nedir?

Educar a mente sem educar o coração não é educação nenhuma.

Kalbi eğitmeden zihni eğitmek hiç eğitim görmemektir.

As raízes da educação são amargas, mas os frutos são doces.

Eğitimin kökleri acıdır, ancak meyveleri tatlıdır.

Existem aulas de línguas estrangeiras em nosso projeto de educação de adultos.

Yetişkin eğitimi projemizde yabancı dil dersleri vardır.

É o nosso sonho que as nossas crianças recebam uma boa educação.

Bizim hayalimiz çocuklarımızın iyi bir eğitim almalarıdır.

Este Zoom proporcionou o maior apoio à educação de nossas crianças e jovens gerações

çocuklarımızın ve genç nesillerimizin eğitimine en büyük desteği bu Zoom sağladı

Não tenha tanto medo da educação. Não se preocupe, a leitura não será ruim!

eğitimden bu kadar korkmayın. Merak etmeyin okumuşların şerri olmaz!

- Eu não suporto sua falta de educação.
- Eu não aguento sua falta de maneiras.

Onun kabalığına dayanamıyorum.

Tom começou a se preocupar como ele iria pagar pela educação de seu filho.

Tom oğlunun eğitimi için nasıl ödeme yapacağı hakkında endişelenmeye başladı.

A educação deve ser gratuita, pelo menos no nível do ensino elementar e fundamental.

Eğitim, en azından ilk ve temel aşamalarda parasızdır.

A educação fabrica máquinas que agem como os homens e produz homens que agem como as máquinas.

Eğitim insanlar gibi davranan makineler yapar ve makineler gibi davranan insanlar üretir.

Os pais têm prioridade de direito na escolha do tipo de educação que será ministrada a seus filhos.

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

Seu pai era um fazendeiro rico e sem educação que morreu três meses antes do nascimento de Newton.

Onun babası Newton doğmadan üç ay önce ölen varlıklı ve eğitimsiz bir çiftçiydi.

Os seus esforços focam-se na educação, prevenção de conflito e em localizar felinos a vaguear em espaços humanos.

Eğitim, saldırıların önlenmesi ve insanların yaşadığı alanlarda dolaşan kedilerin takibi üzerine çalışıyor.

Uma das razões é a diferença entre o Japão e outros países em suas atitudes em relação à educação.

japonya ve diğer ülkeler arasındaki farklılığın nedenlerinden biri eğitime bakışlarıdır.