Translation of "Folha" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Folha" in a sentence and their turkish translations:

- É bem novo.
- É nova em folha.
- É novinho em folha.
- É novinha em folha.
- Está novinho em folha.
- Está novinha em folha.

O yepyeni.

- É nova em folha.
- É novíssimo.
- É novíssima.
- É novo em folha.

Bu çok yeni.

Pega uma folha e escreve!

Bir sayfa kağıt alın ve yazın!

Escreva seu nome nesta folha.

Bu kağıt parçasına adınızı yazın.

Posso escrever nesta folha de papel?

Ben bu kağıt parçasına yazabilir miyim?

Ken dobrou a folha ao meio.

Ken kağıdı ikiye katladı.

Eu estava tremendo como uma folha.

Ben bir yaprak gibi titriyordum.

Dê-me uma folha de papel.

Bana bir kağıt verin.

Por que você rasgou esta folha?

Bu kağıdı neden yırttın?

Tom estava tremendo como uma folha.

Tom yaprak gibi titriyordu.

Uma folha de papel caiu no chão.

Yere bir parça kağıt düştü.

Enrole a massa numa folha de bananeira.

Bir muz yaprağı ile pastayı sarın.

Sami tinha uma van novinha em folha.

- Sami yepyeni bir minibüse sahipti.
- Sami yepyeni bir vana sahipti.

- Escreva os seus objetivos em uma folha de papel.
- Escrevam os seus objetivos em uma folha de papel.

Amaçlarını bir kağıt parçası üzerine yaz.

Traga-me uma folha de papel, por favor.

Lütfen bana bir kağıt getir.

Tom deu uma folha de papel para Maria.

Tom Mary'ye bir kağıt uzattı.

Você está usando um terno novinho em folha?

Yepyeni bir takım giyiyor musun?

Ele ainda está na folha de pagamento da empresa.

O, hâlâ şirketin kadrosunda.

Ele dançava qual folha levada pelo vento do outono.

O sonbahar rüzgardaki bir yaprak gibi dans etti.

Tom entregou em branco a folha de papel da prova.

Tom sınav için boş bir kağıt uzattı.

Em uma folha separada, descrevam o seu melhor amigo: Idade, onde mora, profissão, etc.

Ayrı ayrı sayfalara, en iyi arkadaşınızı anlatın; yaşı, nerede yaşadığı, işi gibi...