Translation of "Entregue" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Entregue" in a sentence and their turkish translations:

Entregue esta mensagem.

Bu mesajı iletin.

- O pacote foi entregue ontem.
- A encomenda foi entregue ontem.

Paket dün teslim edildi.

Entregue-o a Tom.

Onu Tom'a ver.

"Entregue sua arma", disse o policial.

Polis "Silahınızı teslim edin" diye söyledi.

Não entregue todos os meus segredos.

Tüm sırlarımı açığa vurmayın.

Quando o livro lhe foi entregue?

Kitap sana ne zaman teslim edildi?

Quando o carro lhe foi entregue?

Araba sana ne zaman teslim edildi?

Quando o dicionário lhe foi entregue?

Sözlük sana ne zaman teslim edildi?

Entregue o seu relatório até amanhã.

Raporunu yarına kadar teslim et.

Eu quero que você entregue uma mensagem.

Ben bir mesaj almanı istiyorum.

Por favor entregue os papéis na entrada.

Lütfen girişte evrakları teslim edin.

Esta encomenda foi entregue ontem à noite.

Bu paket dün gece teslim edildi.

- A mensagem foi entregue?
- A mensagem foi recebida?

Mesaj teslim edildi mi?

- O dicionário que eu comprei ainda não me foi entregue.
- O dicionário que comprei ainda não me foi entregue.

Satın aldığım sözlük henüz bana teslim edilmedi.

Entregue este bilhete a quem quer que venha primeiro.

Bu bileti ilk gelene ver.

Eu li o flyer que foi entregue a mim.

Bana verilen broşürü okudum.

Entregue-me esse pedaço de papel e vou inspecioná-lo!

O kağıt parçasını bana verin, onu kontrol edeceğim!

O livro que eu comprei ainda não me foi entregue.

Satın aldığım kitap henüz bana teslim edilmedi.

O computador que eu comprei ainda não me foi entregue.

Satın aldığım bilgisayar henüz bana iletilmedi.

O carro que eu comprei ainda não me foi entregue.

Satın aldığım araba henüz bana teslim edilmedi.

Uma obra não publicada é qual um presente não entregue.

Yayınlanmamış bir çalışma, teslim edilmemiş bir hediye gibidir.

O secretário abriu a correspondência que tinha sido entregue naquela manhã.

Sekreter bu sabah teslim edilen postayı açtı.

O livro que eu comprei me foi entregue hoje de manhã.

Satın aldığım kitap bu sabah bana teslim edildi.

O carro que eu comprei me foi entregue hoje de manhã.

Satın aldığım araba bana bu sabah teslim edildi.

O dicionário que eu comprei me foi entregue hoje de manhã.

Satın aldığım sözlük bu sabah bana teslim edildi.

Se por acaso ele vier, quero que você lhe entregue este documento.

Tesadüfen buraya gelmesi gerekirse ona bu belgeyi vermeni istiyorum.

O livro que eu comprei pela Internet ainda não me foi entregue.

İnternette satın aldığım kitap henüz bana teslim edilmedi.

- Eu quero que isso seja entregue para o Tom até o fim do dia.
- Quero que isso seja entregue para o Tom até o fim do dia.

Günün sonunda bunun Tom'a verilmesini istiyorum.

- Entregue a sua tarefa na segunda-feira.
- Entrega a tua tarefa na segunda-feira.

Pazartesi günü ev ödevini teslim et.

- Se ele vier, dê a ele esse papel.
- Caso ele venha, entregue a ele esse papel.

O gelirse, ona bu kağıdı ver.

O corpo de Sami foi examinado pelo médico legista e depois entregue a uma casa funerária.

Sami'nin cesedi adli tabip tarafından muayene edildi, sonra cenaze evine teslim edildi.

Já que eu não recebi nenhuma resposta, eu estava me perguntando se, talvez, o meu e-mail nunca foi entregue a você.

Bir cevap almadığım için, benim postamın sana teslim edilip edilmediğini merak ediyorum.