Translation of "Entediado" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Entediado" in a sentence and their turkish translations:

- Estou muito entediado.
- Eu estou muito entediado.

Çok sıkıldım.

- Estou chateado.
- Estou entediado.
- Eu estou entediado.

- Sıkıldım.
- Canım sıkılıyor.

Tom está entediado.

Tom sıkılıyor.

Tom estava entediado.

Tom sıkıldı.

Tom parece entediado.

Tom sıkılmış görünüyor.

Já estou entediado.

- Zaten sıkıldım.
- Çoktan sıkıldım.

Estou entediado aqui.

Burada sıkıldım.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Ben de sıkıldım.

O público parecia entediado.

Seyirciler sıkılmış görünüyordu.

Você está entediado aqui?

Burada sıkıldın mı?

Tom, eu estou entediado.

Tom, sıkıldım.

Eu detesto ficar entediado.

Sıkılmaktan nefret ediyorum.

Você se sente entediado?

Sıkıldığını hissediyor musun?

Tom parece estar entediado.

Tom sıkılmış gibi görünüyor.

Eu fico entediado facilmente.

Kolayca sıkılırım.

Você parece muito entediado.

- Çok sıkılmış gibisin.
- Çok sıkkın görünüyorsun.

Tom disse que estava entediado.

Tom canının sıkıldığını söyledi.

Neste momento eu estou entediado.

Şu anda sıkıldım.

Estou começando a ficar entediado.

Sıkılmaya başlıyorum.

Acho que Tom está entediado.

Bence Tom sıkıldı.

Tom está entediado, não está?

Tom sıkıldı, değil mi?

Parece entediado porque é muito importante

bakın sıkılmayın çünkü çok önemli

Ele estava entediado com as lições

Derslerden de sıkılmıştı

- Você está entediado?
- Você está entediada?

Sıkıldın mı?

Vamos, brinque comigo, estou tão entediado!

Haydi, benimle oyna, çok sıkıldım!

- Eu fiquei entediado.
- Eu fiquei entediada.

Sıkıldım.

- Eu estava entediado.
- Eu estava entediada.

Sıkıldım.

Fadil ficava muito entediado em casa.

Fadıl evde çok sıkıldı.

Tom me disse que está entediado.

Tom bana sıkıldığını söyledi.

Tom disse que não estava entediado.

Tom sıkılmadığını söyledi.

Tom me disse que estava entediado.

Tom bana sıkıldığını söyledi.

Você é entediante? Digo, você está entediado?

Sıkıcı mısın? Affedersin, sıkıldın mı?

Eu estava entediado, então vaguei pela cidade.

Sıkıldım bu yüzden kasabayı dolaştım.

Tom, estou entediado. Vamos fazer algo divertido.

Tom, sıkıldım. Eğlenceli bir şeyler yapalım.

Tom ficou entediado depois de quinze minutos.

Tom on beş dakika sonra sıkıldı.

Você está tão entediado quanto eu estou?

Benim kadar sıkıldın mı?

Estou entediado e não sei o que fazer.

Sıkıldım ve ne yapacağımı bilmiyorum.

Tom disse que achou que eu parecia entediado.

Tom sıkılıyorum gibi göründüğümü düşündüğünü söyledi.

O cavalheiro estava entediado em casa. Também estamos entediados.

Beyefendi evde sıkılıyormuş. Ya biz de sıkılıyoruz.

Se você está entediado, você pode contribuir para Tatoeba.

Eğer sıkıldıysan, Tatoeba'ya katkıda bulunabilirsin.

- Você está entediado, não está?
- Você está entediada, não está?

Sıkılıyorsun, değil mi?

Ainda há muito o que fazer, então eu não ficarei entediado.

Hâlâ yapacak bir sürü iş var, bu yüzden sıkılmayacağım.

- Você parece estar entediado.
- Pareces chateado.
- Pareces chateada.
- Pareces aborrecido.
- Pareces aborrecida.

Sıkılmış görünüyorsun.

- Eu treino piano quando estou entediado.
- Eu treino piano quando estou entediada.

Sıkıldığım zaman piyanoyu pratik yaparım.

- Você está entediado agora?
- Vocês estão entediados agora?
- Você está entediada agora?

Şu anda sıkılıyor musun?

Ele estava entediado com sua esposa, uma excelente mulher que ele não merecia.

Hiç hak etmediği, harika bir kadın olan karısından bıkmıştı.

- Vocês não se entediam quando estão sozinhos?
- Você não fica entediado quando está sozinho?
- Você não fica entediada quando está sozinha?

- Yalnız olduğun zaman sıkılmadın mı?
- Yalnız olduğunda sıkılmaz mısın?