Translation of "Do”" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Do”" in a sentence and their turkish translations:

Do pólo norte do mundo

dünyanın kuzey kutbundan içeriye

Gozei do sotaque do Tom.

- Tom'un şivesiyle alay ettim.
- Tom'un aksanıyla dalga geçtim.

Gostei do final do filme.

Ben filmin sonunu sevdim.

Eu gosto mais do verão do que do inverno.

Yaz mevsimini Kış mevsiminden daha çok seviyorum.

- Eu gosto do jeito agressivo do Tom.
- Gosto do jeito agressivo do Tom.

Tom'un saldırgan tarzını seviyorum.

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

Güneşin batmasıyla yoğun sıcaktan bir nefes alıyorlar.

Menos corpulento do que os lobos do interior do Alasca,

Alaska'nın iç kesimlerindeki kurtlardan küçük.

Eu gosto mais do vestido vermelho do que do branco.

Kırmızı elbiseyi beyaz olandan daha çok seviyorum.

A casa do Tom é do outro lado do rio.

Tom'un evi nehrin diğer tarafında.

Do templo do sol no Egito

Mısır'daki güneş tapınağından

Você soube do acidente do Tom?

Tom'un kazasını duydun mu?

- Gostaram do filme?
- Gostou do filme?

- Siz filmi beğendiniz mi?
- Filmden hoşlandınız mı?
- Filmi sevdin mi?
- Filmi beğendin mi?

Eu gosto do logotipo do Tatoeba.

Tatoeba'nın logosu hoşuma gitti.

- Saia do caminhão!
- Saiam do caminhão!

- Kamyondan in.
- Kamyondan inin.

Eu gosto do som do piano.

Ben piyanonun sesini seviyorum.

Não gosto do físico do Tom.

Tom'un bakışlarını beğenmiyorum.

- Eu venho do Japão.
- Sou do Japão.
- Eu sou do Japão.

- Ben Japonyalıyım.
- Japonyalıyım.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

- Ben Brezilyalıyım.
- Brezilyalıyım.
- Brezilya'danım.

Do passado

Henüz geçmişten gelen

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

Karun hazinesinin küçük bir kısmı

Mas a conta do olho do mal

Fakat nazar boncuğu

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

Güneşten hoşlanıyorum.

Não gostei do discurso do Primeiro Ministro.

Başbakanın konuşmasını beğenmedim.

- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

- Ben Brezilyalıyım.
- Brezilya'danım.

- Venho do futuro.
- Eu sou do futuro.

Ben gelecekten geliyorum.

Eu gosto do abacaxi azul do Tom.

Tom'un mavi ananasını seviyorum.

- Precisamos do dinheiro.
- Nós precisamos do dinheiro.

Bizim paraya ihtiyacımız var.

- Eu gosto do calor.
- Gosto do calor.

Ben ısıyı severim.

- Eu sou do Egito.
- Venho do Egito.

Mısırlıyım.

- Nós somos do Canadá.
- Somos do Canadá.

Biz Kanadalıyız.

- Nós gostamos do Tom.
- Gostamos do Tom.

Tom'dan hoşlanıyoruz.

- Nós precisamos do Tom.
- Precisamos do Tom.

Tom'a ihtiyacımız var.

- Isso é do Tom?
- É do Tom?

Bu Tom'un mu?

Eu gosto do frio extremo do Alasca.

- Alaska'nın aşırı soğuğundan hoşlanıyorum.
- Alaska'nın aşırı soğuğunu severim.
- Alaska'nın ekstrem soğuğunu severim.

- Eu preciso do trabalho.
- Preciso do trabalho.

Benim işe ihtiyacım var.

Acabou a gasolina do carro do Tom.

Tom'un arabasının benzini bitti.

- Eu sou do Equador.
- Sou do Equador.

Ekvatorluyum.

- Você gostou do filme?
- Gostaste do filme?

Film hoşuna gitti mi?

- Eu sou do Rio.
- Sou do Rio.

Rioluyum.

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!

Odamdan çık!

Com as grandes lutas do Ministro da Cultura e Turismo do período e do Diretor do Museu Uşak.

Dönemin Kültür ve Turizm Bakanı ve Uşak Müze Müdürünün çok büyük mücadelelleriyle

- Estes são do Tom.
- Estes são os do Tom.
- Estas são do Tom.
- Estas são as do Tom.

Bunlar Tom'un.

- Um cervo saltou na frente do carro do Tom.
- Um cervo pulou na frente do carro do Tom.

Tom'un arabasının önüne bir geyik atladı.

- Ele reclamava do barulho.
- Ele se queixava do barulho.
- Ele reclamou do barulho.

- O, gürültü hakkında şikâyet etti.
- O, gürültü hakkında şikâyette bulundu.

- Estou do teu lado.
- Estou do seu lado.
- Eu estou do seu lado.

Ben sizin tarafınızdayım.

Estou abrigado do vento e do mau tempo

Sığınaktayım, rüzgâr almıyorum, kötü havadan korunuyorum

Poderia haver deslocamento do leste e do oeste?

doğuyla batının yer değiştirmesi olabilir mi?

- Do que você gosta?
- Do que vocês gostam?

Ne seversin?

Algumas pessoas gostam do verão, outras do inverno.

Bazıları insanlar yaz mevsimini, diğerleri ise kışı sever.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

Herkes çocuğa güldü.

- Ele desceu do trem.
- Ele desembarcou do trem.

O, trenden indi.

- Do que você precisa?
- Do que vocês precisam?

Neye ihtiyacın var?

Eu te odeio do fundo do meu coração.

Senden gerçekten nefret ediyorum.

- Necessitamos do teu conselho.
- Precisamos do teu conselho.

Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.

Eu a amo do fundo do meu coração.

Kalbimin en derin yerinden onu seviyorum.

- Sinto falta do exército.
- Tenho saudade do exército.

Orduyu özlüyorum.

Olhe esta foto do carro do meu avô.

Büyükbabamın arabasının bu resmine bak.

- Vocês gostam do Tom?
- Você gosta do Tom?

Tom'u seviyor musun?

- Você gostou do jogo?
- Vocês gostaram do jogo?

Oyundan hoşlandın mı?

Vamos apenas ficar fora do caminho do outro.

Hadi birbirimizin yolundan uzak duralım.

- Eles são do Tom.
- Elas são do Tom.

Onlar Tom'unki.

O que há além do fim do universo?

Evrenin sonunun ötesinde ne var?

- Saia do meu apartamento.
- Saiam do meu apartamento.

Dairemden çıkın.

Do que exatamente você se lembra do acidente?

Kaza hakkında tam olarak ne hatırlıyorsun?

A crítica do desempenho do ator foi justa.

Aktörün performansının eleştirisi adildi.

- Você gostou do show?
- Vocês gostaram do show?

Konser hoşuna gitti mi?

- Eu saí do trem.
- Eu desci do trem.

Ben trenden indim.

O castelo fica do outro lado do rio.

Kale nehrin diğer tarafında.

Foi encontrada gasolina abaixo do nível do mar.

Gaz denizin altında bulundu.

Eu memorizei o número do modelo do carregador.

Şarj cihazının model numarasını ezberledim.

- Isto é do Tom.
- Isso é do Tom.

Bu, Tom'un.

- Sou patrão do Tom.
- Sou patroa do Tom.

Tom'un patronuyum.

- Vocês gostariam do Tom.
- Você gostaria do Tom.

Tom'dan hoşlanırdın.

- Não fale do Tom.
- Não falem do Tom.

Tom hakkında konuşma.

- Não gostou do filme?
- Não gostaram do filme?

Filmi beğenmedin mi?

- Eles precisavam do espaço.
- Elas precisavam do espaço.

Onlar yere ihtiyaç duydular.

Não consigo lembrar do último nome do Tom.

Tom'un soyadını hatırlayamıyorum.

- Estou do teu lado.
- Estou do seu lado.

Ben sizin tarafınızdayım.

Ainda me lembro do cheiro do cabelo dela.

Onun saçının kokusunu hala hatırlıyorum.

- Desça do trem imediatamente.
- Desçam do trem imediatamente.

Hemen trenden in.

Gosto mais da primavera do que do outono.

İlkbaharı Sonbahardan daha çok severim.

Minha mãe não gosta do calor do verão.

Annem yaz sıcağını sevmez.

Não conheço os motivos do comportamento do Marlon.

Marlon'un davranışının nedenlerini bilmiyorum.

Eu já me esqueci do sobrenome do Tom.

Tom'un soyadını çoktan unuttum.

Você sabe o número do apartamento do Tom?

Tom'un daire numarasını biliyor musun?

- Este é do Tom.
- Esse é do Tom.
- Esse aí é do Tom.
- Esse aí é o do Tom.

Bu Tom'unki.

- Nós vamos cuidar do Tom.
- Nós vamos cuidar bem do Tom.
- Cuidaremos bem do Tom.
- Nós cuidaremos bem do Tom.
- Vamos cuidar bem do Tom.

Tom'a iyi bakacağız.

- Gosto do meu trabalho.
- Eu gosto do meu emprego.
- Eu gosto do meu trabalho.

İşimi seviyorum.

- Você não gosta do Tom?
- Vocês não gostam do Tom?
- Não gostas do Tom?

Tom'u sevmiyor musun?

- Eu gosto muito do som da espineta.
- Eu gosto muito do som do cravo.

Klavsenin sesini çok severim.

- Sou um cidadão do mundo.
- Eu sou cidadão do mundo.
- Eu sou um cidadão do mundo.
- Sou cidadão do mundo.

Ben bir dünya vatandaşıyım.

- Nós somos amigos do Tom.
- Somos amigos do Tom.
- Nós somos os amigos do Tom.
- Somos os amigos do Tom.

Biz Tom'un arkadaşlarıyız.

... antes do anoitecer.

...gece oluncaya kadar.

Vem do xamanismo

Şamanizm'den gelmektedir

Saia do caminho.

Yol aç.