Translation of "Divertir" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Divertir" in a sentence and their turkish translations:

- Vamos nos divertir.
- Nós vamos nos divertir.
- Vamos nos divertir!

Biz eğleneceğiz.

- Vai se divertir.
- Vá se divertir.

Eğlenmeye git.

- Eu vou me divertir.
- Vou me divertir.

Ben eğleneceğim.

- Você vai se divertir.
- Vocês vão se divertir.

Eğleneceksin.

Vamos nos divertir.

Haydi biraz eğlenelim.

Tom sabe se divertir.

Tom nasıl eğleneceğini biliyor.

Tom irá se divertir.

Tom eğlenecek.

Estás-te a divertir?!

Henüz eğleniyor musunuz?

Você quer se divertir?

Eğlenmek istiyor musun?

Vamos nos divertir muito.

Çok eğleneceğiz.

Deixe-o se divertir.

Onun eğlenmesine izin ver.

Eu queria me divertir.

Eğlenmek istedim.

Eu quero me divertir.

Eğlenmek istiyorum.

- Estou aqui para me divertir.
- Eu estou aqui para me divertir.

Ben eğlenmek için buradayım.

Estamos tentando nos divertir aqui

Burada size güzel vakit geçirmeye çalışıyoruz

Quero ir e me divertir.

Gidip tezahürat yapmak istiyorum.

Tom gosta de se divertir.

Tom eğlenmeyi seviyor.

Vai se divertir um pouco.

Git biraz eğlen.

Ele só quer se divertir.

Sadece eğlenmek istiyor.

Eu só quero me divertir.

Ben sadece eğlenmek istiyorum.

Tente se divertir um pouco.

Biraz eğlenmeye çalış.

Tom não sabe divertir-se.

- Tom nasıl eğleneceğini bilmiyor.
- Tom eğlenmeyi bilmiyor.

Tom só queria se divertir.

Tom sadece eğlenmek istiyordu.

Eu gosto de me divertir.

Eğlenmeyi severim.

Vamos nos divertir um pouco mais

Biraz daha eğleneceğiz

Tom vai se divertir com isso.

Tom bunu beğenecek.

As meninas só querem se divertir.

Kızlar sadece eğlenmek istiyor.

Divertir-me? Como assim? Não entendo.

Eğleniyor musun? Ne demek istiyorsun? Anlamıyorum.

Eu apenas gosto de me divertir.

Ben sadece eğlenmeyi seviyorum.

Tom não sabe como se divertir.

- Tom nasıl eğleneceğini bilmiyor.
- Tom eğlenmeyi bilmiyor.

Eu vim aqui para me divertir.

Buraya eğlenmeye geldim.

Quão feliz se pudéssemos rir e divertir

Eğer ki güldürebildiysek ve eğlendirebildiysek ne mutlu

Eu quero conhecer pessoas e me divertir.

İnsanlarla görüşmek ve eğlenmek istiyorum.

Eu só queria me divertir um pouco.

Sadece biraz eğlenmek istedim.

Nós não estamos aqui para nos divertir.

- Eğlenmek için burada değiliz.
- Biz eğlenmek için burada değiliz.

- Tom não precisa de dinheiro para se divertir.
- O Tom não precisa de dinheiro para se divertir.

Tom'un eğlenmek için paraya ihtiyacı yok.

Você deveria sair de casa e se divertir um pouco.

Evden çıkmalı ve biraz eğlenmelisin.

Também nos divertimos enquanto fazemos isso, queremos nos divertir enquanto assistimos

Biz de eğleniyoruz bunu yaparken sizde izlerken eğlenin istiyoruz

- O que você faz para se divertir?
- Tu te divertes fazendo o quê?

Nasıl eğlenirsin?

Mesmo que Fatih Portakal nos tenha irritado, ele nos fez rir muito e se divertir muito

Fatih Portakal'ı sinirlendirse de bizi çok güldürmüştü ve çok eğlenmiştik

Maria e eu, que somos gêmeas, costumávamos nos divertir trocando de lugar e enganando todo mundo.

İkiz olan Mary ve ben kimliklerimizi değiştirerek ve herkesi kandırarak kendimizi eğlendirirdik.

Tatoeba: já ouviu falar de guerras de frases? Isso mesmo, é isso que fazemos para nos divertir.

Tatoeba: Kelime savaşlarını hiç duymuş muydunuz? Evet, biz eğlence için bunu yapıyoruz.