Translation of "Voa" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Voa" in a sentence and their spanish translations:

Quem voa

los que vuelan

- Voa!
- Voe!

¡Vuela!

O tempo voa.

El tiempo vuela.

Aquele pássaro não voa.

Aquel pájaro no vuela.

Esse pássaro não voa.

Ese pájaro no vuela.

A águia voa alto.

El águila vuela alto.

Você voa com frequência?

¿Vuelas a menudo?

- Voa!
- Voe!
- Voem!
- Voai!

- ¡Vuela!
- ¡Volá!
- ¡Vuele!
- ¡Vuelen!
- ¡Volad!

O avião voa no céu.

El avión vuela por el cielo.

Quão rápido um pássaro voa?

¿A qué velocidad vuela el pájaro?

O tempo voa como uma flecha.

El tiempo vuela como una flecha.

- O tempo voa quando você está se divertindo.
- O tempo voa quando estamos nos divertindo.

- El tiempo vuela cuando te diviertes.
- El tiempo pasa rápido cuando te diviertes.

Frequentemente ouve-se dizer que o tempo voa.

A menudo escuchamos a la gente decir que el tiempo vuela.

- Esse pássaro não voa.
- Esse pássaro não consegue voar.

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

Tudo o que voa cai mais cedo ou mais tarde.

Todo lo que vuela cae tarde o temprano.

- O tempo voa como uma flecha; as moscas-das-frutas gostam de banana.
- O tempo voa como uma flecha; a fruta voa como uma banana.
- Moscas-do-tempo gostam de flecha; moscas-das-frutas gostam de banana.

- El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
- El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
- A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.

- Uma águia está voando no céu.
- Uma águia voa no céu.

Un águila vuela en el cielo.

Jogue o seu relógio pela janela para ver como o tempo voa.

- Arroja tu reloj desde la ventana para ver cómo vuela el tiempo.
- Tira tu reloj de la ventana para ver cómo vuela el tiempo.

Já faz quatro anos que a gente se conhece. Como o tempo voa!

Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!

"Que coisa é aquela?" "Não é uma coisa. Aquilo voa. É um avião. É o meu avião."

"¿Qué es esa cosa?" "No es una cosa. Vuela. Es un avión. Es mi avión".

A coruja é uma ave de rapina noturna, de grandes olhos pretos, que voa silenciosamente e se alimenta principalmente de roedores, insetos e aranhas.

La lechuza es un ave de rapiña nocturna, de grandes ojos negros, que vuela silenciosamente y se alimenta principalmente de roedores, insectos y arañas.

O Senhor fez com que os egípcios dessem de voa vontade aos israelitas tudo o que estes pediram. Desse modo os egípcios foram despojados de suas riquezas.

Yahvé hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios, que accedieron a su petición. Así despojaron a los egipcios.