Translation of "Tentação" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tentação" in a sentence and their spanish translations:

Ela cedeu à tentação.

Ella cedió a la tentación.

Não caia em nenhuma tentação.

No caigas en ninguna tentación.

Ele caiu em tentação e consumiu drogas.

Él sucumbió a la tentación y consumió drogas.

Posso resistir a tudo, menos à tentação.

- Puedo resistirlo todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo, excepto la tentación.
- Puedo resistir todo excepto tentación.
- Puedo resistirlo todo, excepto la tentación.

Eu posso resistir a tudo, menos à tentação.

Yo resisto a todo menos a la tentación.

A tentação de ir à casa foi grande.

La tentación de ir a la casa era grande.

Finalmente ele cedeu à tentação e comeu o bolo inteiro.

Finalmente ella cedió a la tentación y se comió toda la torta.

Ele foi tão imaturo, ele não pôde resistir à tentação.

Era tan inmaduro que no pudo resistir la tentación.

Levamos tanto tempo evitando a tentação de falar deste país,

llevamos tanto tiempo evitando la tentación de hablar de este país,

Tom não conseguiu resistir à tentação e espiou Mary durante o banho.

Tom no pudo resistir la tentación y espió a Mary en su baño.

E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.

Ele se havia mantido sóbrio durante quase um ano, mas sucumbiu à tentação nas proximidades do ano novo.

Había estado sobrio durante casi un año, pero cayó en la tentación por Año Nuevo.

Pai Nosso, que estás no céu; Santificado seja o Teu Nome; Venha o Teu Reino; Seja feita a Tua Vontade; Assim na terra como no céu; O pão nosso de cada dia nos dai hoje; E perdoai as nossas dívidas; Assim como nós perdoamos os nossos devedores; E não nos deixes cair em tentação; Mas livrai-nos do mal;

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.

- Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
- Pai Nosso, que estás no céu; Santificado seja o Teu Nome; Venha o Teu Reino; Seja feita a Tua Vontade; Assim na terra como no céu; O pão nosso de cada dia nos dai hoje; E perdoai as nossas dívidas; Assim como nós perdoamos os nossos devedores; E não nos deixes cair em tentação; Mas livrai-nos do mal;

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.