Examples of using "Saco" in a sentence and their spanish translations:
Tengo las pelotas llenas.
- ¡Estoy hasta los cojones!
- ¡Estoy hasta los huevos!
Es un fastidio.
Quedarse solo es un embole.
Los mosquitos rompen las pelotas.
- Estoy hasta los cojones de estar aquí.
- Estoy harto de estar aquí.
- ¡Estoy hasta las narices!
- ¡Estoy hasta los cojones!
¿Esa bolsa negra es tuya?
¡Ya he tenido suficiente!
Son de la misma cuerda.
Andá a romperle las pelotas a otro.
El paquete de azúcar está agujereado.
Es un grano en el culo.
- ¡No seas molesto!
- ¡No moleste!
Llenó su bolsa con manzanas.
Este paquete de arroz pesa cinco kilos.
¡A ver si te dejás de romperme las pelotas!
Sos un verdadero grano en el culo.
Un paquete de harina pesa un kilogramo.
Eres un tocapelotas, Arturo.
Esta bolsa de pan no cabe en el bolso.
¡No me jodas!
No hay que mezclar churras con merinas.
Estamos hartos de ser tratados como niños.
Tom compartió su cubeta de palomitas con Mary.
- Él no quiere ayudar, lo único que quiere es tocar las narices.
- No quiere ayudar, solo molestar.
Tengo un saquito para hielo.
¡No me jodas!
- ¿Puedo dejar mi mochila aquí?
- ¿Puedo dejar aquí mi bolsa?
Todo lo que encontré en la despensa fue un saco de pan duro.
Somos dos de la misma clase.
De hecho, podemos hacer algo mejor. En vez de la mochila, usar la bolsa impermeable.
Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo.
Pensás que sos fuerte, pero no sos más que una bolsa de papas.
- Obtiene todo porque es un adulador.
- Él consigue todo porque es un lameculos.
El tiempo suficiente para pasar un paquete de esperma en la parte inferior de su abdomen.
Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.
No importa cuanto me sacas de quicio, siempre te amaré tal y como eres.