Translation of "Observar" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Observar" in a sentence and their spanish translations:

- Vou te observar.
- Eu vou te observar.

Te voy a observar.

- Eu adoro observar aves.
- Eu gosto de observar pássaros.

Me gusta observar a los pájaros.

Obrigam-nos a observar.

Obligan a la observación.

É necessário observar as regras.

Es necesario observar las reglas.

Eles foram observar as baleias.

Ellos fueron a observar ballenas.

É preciso observar as regras.

Hay que respetar las reglas.

Observar as aves silvestres é muito divertido.

Observar las aves silvestres es muy divertido.

Mas se você observar um assunto assim,

pero si miras un tema así,

Cada motorista deve observar as regras de trânsito.

Todo conductor debe obedecer las normas de tránsito.

Costumava ser apenas uma ferramenta para observar nossa vila.

Solía ​​ser solo una herramienta para mirar nuestro pueblo.

Estamos interessados em observar os costumes de diferentes regiões.

Nos interesa observar las costumbres de las diferentes regiones.

Tão longe quanto podia observar, eu só via areia.

Hasta allá adonde podía observar, no veía yo más que arena.

- Nós vamos observar o analytics nesse vídeo e ver

- Veremos los análisis en este video y ver

Então vamos observar esses 23 pares de cromossomos mais detalhadamente.

Miremos estos 23 pares de cromosomas en detalle.

Estou olhando o céu porque gosto de observar as nuvens.

Estoy mirando el cielo porque me gusta observar las nubes.

Começar a observar arquivos de áudio e usarão as palavras

comienza a mirar el audio archivos y usando las palabras

Eu gosto de me deitar de costas e observar as nuvens passando.

Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.

De observar ainda mais profundamente o seu mundo. Foi um dia agradável, calmo e claro.

para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

E permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

Quando o Senhor viu que Moisés se aproximava para observar melhor, chamou-o do meio da sarça: "Moisés! Moisés!" E ele respondeu: "Estou aqui."

Cuando Yahvé vio que Moisés se acercaba para mirar, le llamó de en medio de la zarza: "¡Moisés, Moisés!" Él respondió: "Heme aquí."

Quem luta contra monstros deve evitar tornar-se um deles, pois, enquanto nos detemos muito tempo a observar um abismo, o abismo também fica nos observando.

El que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.

Já há seis mil anos eles notaram que o Nilo sobe quando o sol aparece sob a estrela Sirius, e começa a baixar quando o sol está perto da constelação da Libra. Esse conhecimento levou-os a observar as estrelas e medir o tempo.

Hace seis mil años ellos notaron que el Nilo sube cuando el Sol aparece bajo la estrella Sirio, y comienza a bajar cuando el Sol está cerca de la constelación de Libra. Ese conocimiento los llevó a observar las estrellas y medir el tiempo.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.