Translation of "Ligou" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Ligou" in a sentence and their spanish translations:

Tom ligou?

¿Ha llamado Tom?

Tom ligou.

Tom llamó.

Ninguém ligou.

Nadie llamó.

Você ligou?

¿Llamaste?

Alguém ligou.

- Alguien llamó.
- Ha llamado alguien.

- Bill ligou a televisão.
- Bill ligou a TV.

- Bill ha encendido la tele.
- Bill prendió la televisión.

- Uma menina me ligou.
- Uma garota me ligou.

Una chica me llamó por teléfono.

Lucy já ligou?

¿Lucy ya ha llamado?

Alguém me ligou?

¿Me llamó alguien?

Tom me ligou.

Me ha llamado Tom.

Quem me ligou?

¿Quién me llamó?

- Ela me ligou muitas vezes.
- Ela me ligou várias vezes.

Ella me llamó muchas veces.

- Por que ele me ligou?
- Por que ela me ligou?

¿Por qué me llamó?

Tom ligou o motor.

Tom encendió el motor.

Ele ligou o rádio.

Él prendió la radio.

Tom ligou a TV.

- Tom encendió la televisión.
- Tom encendió el televisor.

Tom ligou o aquecedor.

Tom encendió el calefactor.

Uma menina me ligou.

Una niña me llamó por teléfono.

Para quem você ligou?

¿A quién llamaste?

- Alguém ligou.
- Alguém telefonou.

- Alguien llamó.
- Ha llamado alguien.

Tom ligou o rádio.

Tom prendió el radio.

Quantas vezes Tom ligou?

¿Cuántas veces llamó Tom?

O Tom não ligou.

Tom no ha llamado.

O Tom já ligou?

Llamó Tom?

A Lucy já ligou?

¿Lucía ha llamado ya?

- Quem ligou?
- Quem telefonou?

¿Quién llamó?

- Por que o senhor me ligou?
- Por que a senhora me ligou?

- ¿Por qué me llamaste?
- ¿Por qué me llamó?

Você já ligou para Lucy?

- ¿Llamaste a Lucy ya?
- ¿Ya has llamado a Lucy?

Você nem escreveu, nem ligou.

Tú ni has escrito ni telefoneado.

Você já ligou para Taninna?

¿Has llamado alguna vez a Taninna?

Por que você me ligou?

- ¿Por qué me llamaste?
- ¿Por qué me llamó?

- Ninguém ligou.
- Ninguém se importou.

A nadie le importó.

Ela me ligou à tarde.

Ella me llamó por la tarde.

Natália ligou de Brasília ontem.

Natalia se comunicó desde Brasilia ayer.

Ele me ligou de Tóquio.

Me ha llamado desde Tokio.

Você me ligou ontem à noite?

- ¿Me telefoneaste anoche?
- ¿Me llamaste anoche?
- ¿Tú me llamaste anoche?

Tom ligou o rádio do carro.

Tom encendió la radio del auto.

O Tom ligou para Mary ontem.

Tom llamó a Mary ayer.

Você é o cara que ligou?

¿Eres el tipo que llamó?

O Tom ligou para a polícia.

Tom llamó a la policía.

Bill me ligou na noite passada.

Bill me llamó anoche.

- Quem ligou?
- Quem telefonou?
- Quem chamou?

- ¿Quién llamó?
- ¿Quién llamó por teléfono?

Ela me ligou no dia seguinte.

Ella me telefoneó el día siguiente.

Tom ainda não ligou para Maria.

Tom aún no ha llamado a Mary.

Nós estávamos jantando quando Tom ligou.

Estábamos cenando cuando llamó Tom.

A Meg ligou enquanto você estava fora.

Meg te llamó cuando no estabas.

O Bill me ligou ontem à noite.

Bill me llamó anoche.

Ela ligou terminando tudo entre a gente.

Ella llamó para terminar todo entre nosotros.

Fadil ligou para o celular de Layla.

Fadel contactó con Laila por teléfono móvil.

Por que não me ligou de volta?

¿Por qué no me devolvió la llamada?

- Por que você não me ligou ontem à noite?
- Por que tu não me ligou ontem à noite?
- Por que você não me ligou ontem de noite?

- ¿Por qué no me llamaste ayer por la noche?
- ¿Por qué no me llamaste anoche?
- ¿Cómo es que no me llamaste anoche?

- Por favor, diga ao Tom que a Mary ligou.
- Por favor, fale para o Tom que a Mary ligou.
- Diga ao Tom que Mary ligou, por favor.

- Por favor decile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dígale a Tom que Mary llamó.

Ela não ligou desde que foi para Londres.

No ha llamado desde que se fue a Londres.

- Quero saber quem ligou.
- Quero saber quem telefonou.

Quiero saber quién llamó.

- Você ligou para ele?
- Vocês ligaram para ele?

¿Le llamaste?

- Uma mulher te ligou.
- Uma mulher te chamou.

Una mujer te llamó.

Queria saber por que Tom não me ligou.

Me pregunto por qué no me llamó Tom.

O Sr. Tanaka ligou quando você não estava.

El Sr. Tanaka llamó cuando no estabas.

Tom me ligou ontem às 9 da manhã.

Tom me llamó ayer a las nueve de la mañana.

Ligou uma tal de Maria perguntando de você.

Llamó una tal María preguntando por vos.

Tom pegou a sua laterna e a ligou.

Tom sacó su linterna y la encendió.

- Quem ligou?
- Quem telefonou?
- Quem foi que telefonou?

¿Quién llamó?

Ele não ligou desde que foi para Londres.

No ha llamado desde que se fue a Londres.

- Você me ligou ontem à noite?
- Você ligou para mim ontem à noite?
- Você me telefonou ontem à noite?

¿Me llamaste anoche?

- Você já ligou para ela?
- Você já a chamou?

- ¿Ya la has llamado?
- ¿Ya la ha llamado?
- ¿Ya la han llamado?

Por que você me ligou num horário tão inconveniente?

¿Para qué me llamas a esta hora imprudente?

Quando ele me ligou, estava no meio do almoço.

Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo.

- Ela telefonou ao psiquiatra.
- Ela ligou para o psiquiatra.

Ella llamó al psiquiatra.

Eu estava saindo de casa quando Tom me ligou.

Salía de mi casa cuando Tom me llamó por teléfono.

Por que você não me ligou ontem à noite?

¿Por qué no me llamaste anoche?

Tom ligou para Mary, mas a linha estava ocupada.

Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.

- Você me ligou?
- Você me chamou?
- Vocês me chamaram?

¿Me has llamado?

O homem que ligou há uma hora foi Frank.

- El hombre que llamó hace una hora fue Frank.
- El hombre que llamó hace una hora era Frank.

- Você já ligou para Marika?
- Vocês já ligaram para Marika?

¿Has llamado a Marika alguna vez?

Tão logo seus pais saíram, Júlia ligou para a amiga.

Tan pronto como sus padres se fueron, Julia llamó a su amiga.

- Por que você não ligou?
- Por que vocês não ligaram?

- ¿Por qué no llamaron?
- ¿Por qué no llamaron por teléfono?
- ¿Por qué no llamaste?
- ¿Por qué no llamaste por teléfono?
- ¿Por qué no llamó?
- ¿Por qué no llamó por teléfono?

Pobre garota. Me ligou umas dez vezes ontem à noite.

Pobre chica. Me llamó unas diez veces anoche.