Translation of "Inútil" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Inútil" in a sentence and their spanish translations:

- Você é inútil.
- Tu és inútil.
- És uma inútil.

- Eres un inútil.
- Sos inservible.
- Sos un cero a la izquierda.
- No servís para nada.
- Sos bueno para nada.
- Son inservibles.
- Son un cero a la izquierda.
- Son buenos para nada.

É inútil!

- ¡Es inútil!
- Es inútil.

- Eu me sinto inútil.
- Me sinto inútil.

Me siento inútil.

É totalmente inútil.

Es totalmente inútil.

Eu sou inútil.

Soy inútil.

Tom é inútil.

- Tomás es inservible.
- Tomás es un cero a la izquierda.
- Tomás es un bueno para nada.

É completamente inútil.

Es completamente inútil.

Isto é completamente inútil.

Es totalmente inútil.

A informação era bem inútil.

La información era bien inútil.

Toda arte é completamente inútil.

Todo arte es bastante inútil.

Este dicionário é praticamente inútil.

Este diccionario es prácticamente inútil.

Esse dicionário é completamente inútil.

- Este diccionario es totalmente inútil.
- Este diccionario es absolutamente inútil.

A televisão italiana é inútil.

La televisión italiana es inútil.

Esse é um conteúdo inútil.

Esa es una pieza inútil de contenido.

É inútil esperar mais por ela.

Es inútil esperarla más.

A tag meta keywords é inútil.

La meta etiqueta de palabras clave no sirve para nada.

O futebol profissional condena o que é inútil, e é inútil o que não é rentável.

El fútbol profesional condena lo que es inútil, y es inútil lo que no es rentable.

Um carro tão velho era praticamente inútil.

Un coche tan viejo era prácticamente inútil.

Um arco é inútil sem as flechas.

Un arco es inútil sin las flechas.

Acabemos com esta discussão inútil agora mesmo!

¡Acabemos con esta discusión inútil ahora mismo!

Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.

El entusiasmo sin juicio es inútil y peligroso.

Por que a tradução automática é inútil?

¿Por qué es inútil la traducción automática?

Esmalte é inútil: ninguém olha para unhas mesmo.

El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas.

Queria não ter comprado uma coisa tão inútil.

Ojalá no hubiera comprado algo tan inútil.

A internet contém muita informação significativa, mas também inútil.

Como internet contiene muchisima información, también contiene mucha información inútil.

- Não há por que tentar escapar.
- É inútil tentar escapar.

No tiene caso tratar de escapar.

O que você está fazendo é inútil; mas, faça-o.

Lo que haces es inútil, pero hazlo.

É inútil falar com ela. Ela não vai ouvi-lo.

Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar.

É inútil tentar se lembrar de todas as palavras do dicionário.

Es inútil intentar recordar todas las palabras del diccionario.

Guiomar finalmente concluiu que é inútil discutir com a sua esposa.

Guiomar finalmente concluyó que es inútil discutir con su esposa.

Baseado no que a ferramenta está te falando ela é inútil.

basado en lo que es la herramienta decirte, es inútil.

É inútil dizer que a amizade é mais importante que o trabalho.

Ni que decir tiene que la amistad es más importante que el trabajo.

Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.

Si dos hombres tienen siempre la misma opinión, uno de ellos es inútil.

- Esse dicionário é completamente inútil.
- Este dicionário não serve para absolutamente nada.

- Este diccionario es totalmente inútil.
- Este diccionario es absolutamente inútil.

É inútil falar de liberdade com um escravo que pensa que é um homem livre.

Es inútil hablar de libertad con un esclavo que cree que es un hombre libre.

Se não encontrarmos a paz dentro de nós mesmos, será inútil procurá-la em fontes externas.

- Si no estemos en paz con nosotros mismos, buscarla en fuentes externas será en balde.
- Si no estamos en paz con nosotros mismos, es en vano buscar la paz en fuentes externas.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.