Translation of "Entendeu" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Entendeu" in a sentence and their spanish translations:

Entendeu?

- ¿Lo pillas?
- ¿Entendiste?
- ¿Has entendido?

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

"¿Entendiste?" "Más o menos."

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''

"¿Entendiste?" "Más o menos."

Tom entendeu.

Tom entendió.

Ninguém entendeu.

Nadie entendió.

Você entendeu.

Tú entiendes.

- "Entendeu?" "Sim, tudinho."
- "Você entendeu?" "Sim tudo."

"¿Entendiste?" "Sí, todo."

- Entendeu?
- Entendeste?
- Sacou?

¿Lo pillas?

Você me entendeu?

¿Me entendiste?

"Entendeu?" "Agora, sim."

"¿Lo has entendido?" "Ahora sí."

"Entendeu?" "Ainda não."

"¿Lo has entendido?" "Todavía no."

"Entendeu?" "Sim, tudinho."

"¿Entendiste?" "Sí, todo."

Tom entendeu isso.

- Tom lo entendió.
- Tom entendió eso.

Você não entendeu.

No entendiste.

Tom entendeu errado.

Tom lo malinterpretó.

Tom não entendeu.

Tom no lo entendía.

Você entendeu tudo?

¿Entendiste todo?

- O Tom não entendeu nada.
- Tom não entendeu nada.

Tom no entendió una cosa.

- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

"¿Entendiste?" "Más o menos."

Ela sim entendeu tudo.

Ella sí que entendió todo.

Você entendeu a pergunta?

¿Entendiste la pregunta?

"Entendeu?" "Na verdade, não."

"¿Lo has entendido?" "La verdad es que no."

Você me entendeu totalmente?

¿Acaso me estás escuchando?

Ele não entendeu nada.

- No entendió nada.
- No entendió un pomo.

Tom entendeu as regras.

Tom entendió las normas.

- Acho que você me entendeu mal.
- Receio que você me entendeu mal.
- Eu receio que você me entendeu mal.
- Eu acho que você me entendeu mal.

Me temo que me has malentendido.

- Ele entendeu que não poderia ganhar.
- Ela entendeu que não poderia ganhar.

Entendió que no podría ganar.

- Você entendeu a moral dessa história?
- Você entendeu a moral da história?

¿Entendiste la moraleja de la historia?

Ninguém entendeu esse problema matemático.

Nadie entendió ese problema matemático.

"Entendeu?" "Não, nadica de nada."

"¿Lo entiendes?" "No, nada de nada."

Acho que ele não entendeu.

Creo que él no entendió.

Ele não entendeu a piada.

No entendió el chiste.

Tom entendeu finalmente o problema.

Tom finalmente resolvió el problema.

"Você entendeu?" "Mais ou menos."

"¿Entendiste?" "Más o menos."

Tom não entendeu a piada.

Tom no entiende la broma.

Ele claramente entendeu o quarto parágrafo.

Este estudiante claramente entendió el cuarto párrafo.

Ele não entendeu a piada dela.

Él no entendió su broma.

Você entendeu o que ele disse?

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.

Entendiste mal.

- Você não entendeu.
- Vocês não entenderam.

- No lo has entendido.
- No entendiste.

Ele não entendeu, absolutamente, a piada.

- No entendió el chiste.
- No entendió la broma en absoluto.

Não o escute, ele entendeu mal!

¡No le escuches, me ha entendido mal!

Tom entendeu o ceticismo da Mary.

Tom entendía el escepticismo de Mary.

Você entendeu o que ele queria dizer?

¿Has entendido lo que quería decir?

Tom não entendeu a piada de Mary.

Tom no ha entendido el chiste de María.

De qualquer forma, você entendeu a ideia.

Como sea, captas la idea.

Sim, Tom, você entendeu meu comentário corretamente.

Sí, Tom, usted entendió mi comentario correctamente.

Você entendeu o ponto, de qualquer forma.

Entiendes el punto, sin embargo.

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

¿Acaso me estás escuchando?

Tom disse que entendeu como você se sentia.

Tom dijo que entiende cómo te sientes.

Ele não entendeu o conceito de equação diferencial.

Él no entendió el concepto de ecuaciones diferenciales.

Eu acho que você não entendeu a pergunta.

Creo que no entendiste la pregunta.

Eu acho que Tom não entendeu a piada.

- Creo que Tomás no entendió el chiste.
- Creo que Tomás no entendió la broma.

Tom não entendeu o que o professor disse.

Tom no entendio lo que dijo el profesor.

Você entendeu agora que seu entusiasmo de US $ 8500

¿Entendiste ahora que tu entusiasmo de $ 8500

Ela não entendeu que meu comentário foi só uma metáfora.

Ella no entendió que mi comentario fue sólo una metáfora.

O velhinho não entendeu o que lhe disse o motorista.

El viejito no entendió lo que le dijo el conductor.

Como resultado dos testes, entendeu-se que ele tinha 12.000 anos.

Como resultado de las pruebas, se entendió que tenía 12,000 años.

"Você entendeu a matéria?" "Nem, cara. Isso para mim é grego."

"¿Usted entiende la asignatura?" "Ni papa. Todo me suena a chino."

E então responder a questão para mostrar que você entendeu o texto?

Y luego debían responder la pregunta para demostrar que habían entendido el texto.

- Acho que você me entendeu mal.
- Acho que vocês me entenderam mal.

Me temo que me has malentendido.

E isso talvez tenha acontecido com você: você mostrou que entendeu o texto,

Y les habrá pasado que demostraron que entendieron el texto

Você é o único que não entendeu a ironia do que eu disse.

Eres el único que no entiende la ironía de mi frase.

Se a mecânica quântica não o chocou profundamente, você ainda não a entendeu.

Si la mecánica cuántica no ha impactado profundamente a usted, usted no la ha entendido todavía.

"Você entendeu a lição de hoje?" "Que nada, isso aí para mim é grego."

"¿Entendiste la lección de hoy?" "Y no, para mí es chino."

- Você entendeu errado o que eu escrevi.
- Vocês entenderam errado o que eu escrevi.

Usted malinterpretó lo que escribí.

Eu sei que você acha que entendeu o que você achou que eu disse, mas não tenho certeza se você percebeu que o que você ouvir não é o que eu tive a intenção de dizer.

Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.