Translation of "Daqueles" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Daqueles" in a sentence and their spanish translations:

É um daqueles.

Es uno de aquellos.

É ali, na direção daqueles pedregulhos?

¿Por allí? ¿Hacia esa rocas?

Lembre-se daqueles dias .. vamos lá

recuerda esos días .. vamos

A dignidade daqueles que o mataram

La dignidad de quienes lo mataron.

Como posso me esquecer daqueles dias?

¿Cómo puedo olvidar aquellos días?

Vamos lembrar daqueles dias e sorrir um pouco

Recordemos esos días y sonriemos un poco

Que Deus vos proteja daqueles que vos odeiam!

¡Que Dios te salve de quienes te odian!

E não são caranguejos normais, daqueles que há na praia.

Pero no son como los cangrejos comunes que ven en la playa. 

Agora vamos lembrar daqueles dias. Porque é hora de sorrir

Ahora recordemos esos días. Porque es hora de sonreir

Se você é daqueles que comem carne, deve ver este documentário.

Si usted es de los que comen carne, tiene que ver este documental.

Se você é daqueles que apreciam boa música, deveria escutar Tom Jobim.

Si eres de esos a los que les gusta la buena música, deberías escuchar a Tom Jobim.

Se você é daqueles que adoram traduzir, Tatoeba é o lugar certo.

Si eres de esos a los que les encanta traducir, Tatoeba es el lugar correcto.

Eu saberei seduzir sem outros méritos além daqueles que minha pessoa possui.

Yo sabré seducir sin otros méritos que los de mi persona.

Lembrando daqueles dias, foi um jogo muito divertido, não sei por que jogamos

recordando aquellos días, fue un juego realmente divertido, no sé por qué jugamos

Acredite nos que buscam a verdade e duvide daqueles que a tenham encontrado.

Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.

Enfim, lembramos de nossos jogos, lembramos daqueles dias e acho que estamos felizes pelo menos

De todos modos, recordamos nuestros juegos, recordamos esos días y creo que estamos felices al menos

Se você é daqueles que pretendem largar o vício, aderir à campanha é uma boa opção.

Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen.

Se você é daqueles que odeiam ficar em casa no final de semana, deve conhecer a boate daqui.

Si sos de aquellos que odian quedarse en casa los fines de semana, deberías conocer el boliche de aquí.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

A amizade perfeita é a dos bons e daqueles que se assemelham em virtude. Eles se desejam mutuamente o bem na mesma direcção.

La amistad perfecta es la de los buenos y de aquellos que se asemejan por la virtud. Ellos se desean mutuamente el bien en el mismo sentido.

Fica nessa ilha um ano, dois. E no terceiro retorna para sob o teto dos teus entes mais queridos, para a casa daqueles que te deram a vida.

Permanece en esa isla un año, dos años. Y al año tercero tornarás bajo el techo bien amado de los tuyos, a casa de quienes te dieron la vida.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.