Translation of "Piada" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Piada" in a sentence and their arabic translations:

Que piada!

يالها من مزحة!

É uma piada.

إنها مزحة - إنها فكاهة.

- Esta é uma brincadeira.
- Isto é uma piada.
- Esta é uma piada.

هذه نكتة.

É claro que é piada!

- بالطبع هي مزحة!
- إنها بالطبع مزحة!

Claro que isso é uma piada

هذه بالطبع مزحة

E mesmo antes de fazer minha primeira piada,

أيقنت حتى من قبل أن أطلق الفكاهة الأولى لدي،

A piada de Ragnar foi sobre o rei Ella e a piada de Vöggr foi sobre o rei Hjorvard.

كانت نكتة راجنار على الملك إيلا ونكتة فوجر على الملك هيورفارد.

Atravessar a selva sem uma catana não tem piada.

‫التنقل في الغابة من دون المنجل‬ ‫ليس بالأمر الممتع.‬

Do que contar uma piada, mas não falar de coração."

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

Quando percorremos túneis destes, se nos perdermos, não tem piada.

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

"Bem, ele fica lá em cima e conta uma piada engraçada,

"حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة،

'Foi uma piada tão boa', diz ele, 'bem, vamos deixar você ir.'

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

Na verdade, é uma atitude de fato, e também o gosto por algum tipo de piada.

إنها في الواقع مسألة موقف واقعي ، وأيضًا الإعجاب بنوع من المزاح.

E a piada é na verdade sobre o Rei Ella, porque existe esse vocabulário de curral, porquinhos

والمزحة هي في الواقع على الملك إيلا ، لأن هناك مفردات في الفناء ، وخنازير