Translation of "Piada" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Piada" in a sentence and their turkish translations:

- Era uma piada?
- Foi uma piada?

Şaka mıydı?

Que piada!

Ne şaka ama!

- É uma piada velha.
- Esta piada é velha.

O eski bir şaka.

- Conte-me uma piada.
- Me conta uma piada.

Bana bir fıkra anlat.

- Foi uma piada burra.
- Foi uma piada estúpida.

Bu aptalca bir şakaydı.

É uma piada.

Bu bir şaka.

É uma piada?

Bu bir şaka mı?

- Essa piada não foi engraçada.
- Aquela piada não foi engraçada.

- Bu şaka/fıkra komik değildi.
- Fıkra komik değildi.

Não entendi a piada.

Ben fıkrayı anlamadım.

Sua piada foi ótima.

Onun fıkrası muhteşemdi.

Tom contou uma piada.

Tom bir fıkra anlattı.

Essa piada foi engraçada.

O şaka komikti.

Tom riu da piada.

Tom şakaya güldü.

Não era uma piada.

Bu bir şaka değildi.

Que significa esta piada?

Bu şakanın anlamı nedir?

Essa piada é velha!

Bu fıkra çok eski!

Conte-nos uma piada.

Bize bir fıkra anlat!

Começou contando uma piada.

O bir şaka ile başladı.

Não entendi sua piada.

Ben onun şakasını anlamadım.

Essa piada é minha.

Bu espri bana ait.

É apenas uma piada.

O sadece bir şakadır.

Essa piada é ofensiva.

O şaka saldırgan.

Isso foi uma piada.

- Ben onu şaka olarak söylemiştim.
- Bu bir şaka olarak yapılmıştı.

- Eu nunca ouvi essa piada antes.
- Nunca ouvi essa piada antes.

Bu şakayı daha önce hiç duymadım.

- Esta é uma brincadeira.
- Isto é uma piada.
- Esta é uma piada.

Bu bir şaka.

Esta piada não é engraçada.

Bu şaka eğlenceli değil.

A piada divertiu a audiência.

Espri seyirciyi eğlendirdi.

Ele começou com uma piada.

O bir şaka ile başladı.

O que é uma piada?

Şaka nedir?

O Tom fez uma piada.

Tom bir şaka yaptı.

É claro que é piada!

Tabii ki bu bir şaka.

Ele contou uma boa piada.

Bize iyi bir fıkra anlattı.

Tom foi entretido pela piada.

Tom şaka ile eğlenmişti.

Tom não entendeu a piada.

Tom espriyi anlamadı.

Eu não entendi esta piada.

Ben bu espriyi anlamadım.

Isso só pode ser piada...

Bu bir şaka olmalı.

Aquela foi uma piada horrível!

O korkunç bir şakaydı.

Isso soa como uma piada.

Bu bir şaka gibi görünüyor.

Eu não entendi a piada.

Şakayı anlamadım.

Tom riu da minha piada.

Tom şakama güldü.

Ela lhe contou uma piada.

O ona fıkra anlattı.

Tom me contou uma piada.

Tom bana bir fıkra anlattı.

Claro que isso é uma piada

Bu da tabi işin espirisi

Tom riu de sua própria piada.

Tom kendi şakasına güldü.

Tom explicou a piada para Mary.

Tom Mary'ye şakayı açıkladı.

Eu sabia que era uma piada.

Ben bunun bir şaka olduğunu biliyordum.

Não entendi a graça da piada.

Şakanın konusunu kaçırdım.

Ele contou uma piada muito engraçada.

O bana çok komik bir fıkra anlattı.

Eles não entenderam a sua piada.

Onlar şakanı anlamadı.

Espero que isso seja uma piada.

Bunun bir şaka olduğunu umuyorum.

Eles fizeram uma piada de tudo.

Her şey hakkında bir şaka yaptılar.

Qual é a sua piada favorita?

Favori fıkran hangisidir?

Tom riu da piada de Maria.

Tom, Mary'nin şakasına güldü.

Tom contou uma piada muito engraçada.

Tom çok komik bir fıkra anlattı.

- Você está brincando?
- Isso é uma piada?

Bu bir şaka mı?

Não me lembro de uma simples piada.

Tek bir şaka hatırlamıyorum.

Ele incorporou a piada em seu repertório.

O, repertuvarına fıkra kattı.

Tom não entendeu a piada de Mary.

Tom Mary'nin şakasını anlamadı.

Tom achou hilária a piada de Mary.

Tom Mary'nin şakasının eğlendirici olduğunu düşündü.

Tom contou uma piada, mas ninguém riu.

Tom bir fıkra anlattı ama kimse gülmedi.

O Tom não riu da minha piada.

Tom şakama gülmedi.

Tom só estava me contando uma piada.

Tom sadece bana fıkra anlatıyordu.

A turma toda riu da piada dele.

Bütün sınıf onun şakasına güldü.

- Só foi uma piada.
- Só foi uma brincadeira.
- Isso só foi uma piada.
- Foi uma brincadeirinha.
- Brincadeirinha.

- O sadece bir şakaydı.
- Sadece bir şakaydı.

- Tom teve de explicar a piada para Mary.
- Tom teve de explicar a piada para a Mary.

Tom şakayı Mary'ye açıklamak zorunda kaldı.

- Conte ao Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte para o Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte pro Tom aquela piada que você me contou ontem.
- Conte pro Tom aquela piada que tu me contou ontem.

Tom'a dün bana anlattığın fıkrayı anlat.

E mesmo antes de fazer minha primeira piada,

ilk esprimi bile yapmadan önce

Eu não ouço essa piada há muito tempo.

Uzun zamandır o espriyi duymadım.

Você já tentou contar uma piada em francês?

Hiç Fransızca fıkra anlatmayı denedin mi?

Por favor, diga-me que é uma piada.

Lütfen bana bunu bir şaka olduğunu söyle.

Te asseguro que isto não é uma piada.

Sizi temin ederim ki bu bir şaka değil.

Eu acho que Tom não entendeu a piada.

- Sanırım Tom şakayı anlamadı.
- Tom'un şakayı anlamadığını düşünüyorum.

Tom não conseguiu entender a piada de Mary.

Tom, Mary'nin esprisini anlayamadı.

A piada de Ragnar foi sobre o rei Ella e a piada de Vöggr foi sobre o rei Hjorvard.

Ragnar'ın şakası Kral Ella üzerineydi ve Vöggr'ün şakası Kral Hjorvard'daydı.

Atravessar a selva sem uma catana não tem piada.

Ormanda pala olmadan ilerlemek eğlenceli değil.

- Isto é uma piada, certo?
- Isso é brincadeira, né?

Bu bir şaka, değil mi?

- Ele não aceita piadas.
- Ele não aguenta uma piada.

O, şaka kaldıramaz.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não riu.

O, ona bir fıkra anlattı, ama o gülmedi.

Pode ser que o Tom não ria dessa piada.

- Tom bu fıkraya gülmeyebilir.
- Tom bu espriye gülmeyebilir.

Quando percorremos túneis destes, se nos perdermos, não tem piada.

Böyle tünellerde ilerlerken kaybolmak hiç eğlenceli değildir.

O que você disse a ela não é considerado piada.

Ona söylediğin şey bir şaka olarak kabul edilmez.

- Isto não é uma piada.
- Isto não é uma brincadeira.

Bu bir şaka değil.

O Tom não entendeu a piada que a Mary contou.

Tom Mary'nin söylediği şakayı anlamadı.

- O garoto fez piada das meninas.
- Os meninos zombaram das meninas.

Oğlanlar kızlarla dalga geçtiler.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não a achou engraçada.

O ona bir fıkra anlattı fakat o komik olduğunu düşünmedi.

Tom já me contou essa mesma piada mais de dez vezes.

Tom aynı fıkrayı bana on kereden fazla anlattı.

- Essa não é uma piada para ser contada na presença dos seus pais.
- Essa não é uma piada para ser contada na frente dos seus pais.

Bu, ailenin gözünün önünde anlatılacak bir fıkra değil.

'Foi uma piada tão boa', diz ele, 'bem, vamos deixar você ir.'

"Çok güzel bir şakaydı" diyor, "peki, seni bırakacağız".

- Você deve estar brincando.
- Você tem de estar brincando.
- Só pode ser piada!

Şaka yapıyor olmalısın!

Na verdade, é uma atitude de fato, e também o gosto por algum tipo de piada.

Bu aslında tavır ve bir tür şakadan hoşlanma meselesi.

E a piada é na verdade sobre o Rei Ella, porque existe esse vocabulário de curral, porquinhos

Ve şaka aslında Kral Ella hakkında, çünkü bu çiftlik sözlüğü, domuzcuklar