Translation of "Acorde" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Acorde" in a sentence and their spanish translations:

Acorde!

¡Despiértate!

Acorde-os.

Despertalos.

Luís, acorde!

- Luis, despierta.
- Luis, despiértate.

- Acorde.
- Acordem.

Despierta.

Ei, acorde!

Vamos, levántate.

- Acorda!
- Acorde!

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!

- Acorda!
- Acorde!
- Acordem!

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!

Ô dorminhoco, acorde.

- Che, dormilón, despertate.
- ¡Eh, dormilón, despierta!

Acorde, por favor.

Despertate, por favor.

Acorde a Mary.

Vete a despertar a Mary.

Acorde as crianças.

- Levanta a los niños.
- Despierta a los niños.

- Acorda, Tom.
- Acorde, Tom.

Despiértate, Tom.

- Tom, acorde.
- Tom, acorda.

Tom, despierta.

Nunca mais me acorde.

Nunca más me despiertes.

Acorde-me às sete.

Despiértame a las siete.

Acorde, já está tarde.

Levántate. Es muy tarde.

- Por favor, acorde-me às seis.
- Por favor, me acorde às seis.

Por favor despiértame a las seis.

Ninguém estava acorde com ela.

- Nadie estuvo de acuerdo con ella.
- Nadie estaba de acuerdo con ella.
- Nadie concordó con ella.

Ninguém estava acorde com ele.

- Nadie estaba de acuerdo con él.
- Nadie concordó con él.

Acorde às sete, por favor.

Despiértate a las siete, por favor.

Acorde agora acorde, companhia de amigos, todos vocês melhores da gente de Adil.

Despierta ahora despierta, compañía de amigos, todos los mejores de la gente de Adil.

Acorde cedo e chegará a tempo.

Madruga y llegarás a tiempo.

- Me acorda.
- Me acordem.
- Me acorde.

- Despiértame.
- Despertadme.
- Despiértenme.

- Não o acorde.
- Não o desperte.

No lo despiertes.

Por favor, me acorde às seis amanhã.

- Por favor, mañana despiértame a las seis.
- Por favor, despiértame a las seis mañana.

Acorde quinze minutos mais cedo de manhã.

Levántate quince minutos más temprano en la mañana.

Acorde-me amanhã às seis, por favor.

Despertame mañana a las seis, por favor.

Por favor, acorde-me às 6:30.

Por favor despiértame a las seis y media.

Não acorde nenhum gato que esteja dormindo.

No despiertes a ningún gato durmiente.

Amanhã é sábado, então não me acorde cedo!

Mañana es sábado, ¡así que no me despiertes temprano!

- Me acorda às oito.
- Me acorde às oito.

Levántame a las ocho.

- Não o acorde.
- Não o acordes.
- Não o desperte.

No lo despiertes.