Translation of "Acorda" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Acorda" in a sentence and their spanish translations:

Acorda!

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!

- Acorda!
- Acorde!

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!

Me acorda.

Despiértame.

Ela acorda cedo.

Ella se levanta temprano.

Ele acorda cedo.

Él se levanta temprano.

- Acorda!
- Acorde!
- Acordem!

- ¡Despierta!
- ¡Despiértate!
- ¡Despertate!

Jack acorda cedo.

- Jack se levanta temprano.
- Jack es un madrugador.

- A mulher acorda a garota.
- A mulher acorda a menina.

La mujer despierta a la niña.

Me acorda cedo amanhã.

Despertame temprano mañana.

- Acorda!
- Cai na real!

Abre los ojos.

Minha mãe acorda cedo.

Mi mamá se levanta temprano por la mañana.

Ela sempre acorda cedo.

- Ella siempre se levanta pronto.
- Ella siempre se levanta temprano.

- Acorda, Tom.
- Acorde, Tom.

Despiértate, Tom.

- Tom, acorde.
- Tom, acorda.

Tom, despierta.

Me acorda às oito.

Levántame a las ocho.

Ele não acorda cedo.

- No se levanta temprano.
- Él no se levanta pronto.

Acorda e presta mais atenção!

¡Despertate y prestá más atención!

A mãe acorda sua filha.

La madre despierta a su hija.

Ela acorda às sete horas.

Ella se despierta a las siete.

Tom acorda Mary às onze.

Tom despierta a Mary a las once.

A que horas você acorda?

¿A qué hora te despiertas?

A que horas você acorda geralmente?

¿A qué hora despiertas comúnmente?

Ele normalmente se acorda às seis.

Normalmente se levanta a las seis.

O despertador me acorda às sete.

El despertador me despierta a las siete.

Ela acorda cedo todos os dias.

Se levanta temprano cada mañana.

- Me acorda.
- Me acordem.
- Me acorde.

- Despiértame.
- Despertadme.
- Despiértenme.

Ele acorda várias vezes durante a noite.

Él se despierta varias veces durante la noche.

Ele normalmente se acorda às seis horas.

Normalmente se despierta a las seis.

- A mulher acorda.
- A mulher está acordando.

La mujer se despierta.

Tom acorda cedo quase todas as manhãs.

Tom se despierta temprano casi todas las mañanas.

Minha avó acorda cedo todas as manhãs.

Mi abuela se levanta temprano cada mañana.

- Desperte-me às oito.
- Me acorda às oito.

Levántame a las ocho.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

- El que con perros se acuesta, con pulgas se despierta.
- El que con perros se acuesta, con pulgas se levanta.

"Que horas você acorda?" "Às 8 da manhã."

"¿A qué horas te levantas?" "A las 8 de la mañana."

- Me acorda às oito.
- Me acorde às oito.

Levántame a las ocho.

- Tom não acorda cedo.
- Tom não levanta cedo.

Tom no se levanta temprano.

A mãe acorda o filho para ir à escola.

La madre despierta al hijo para ir a la escuela.

Nos finais de semana, só acorda depois das onze.

Los fines de semana, se despierta después de las once.

Ela o acorda todos os dias às 6:30.

Ella lo despierta todos los días a las 6:30.

Quem acorda cedo é quem mora longe do trabalho.

Los madrugadores son los que viven lejos del trabajo.

- O meu pai acorda cedo.
- O meu pai levanta cedo.

Mi padre se levanta temprano.

Ela sempre me acorda com o café da manhã na cama.

Ella siempre me despierta con el desayuno en la cama.

Você não se acorda tão cedo quanto a sua irmã, não é?

No te levantas tan pronto como tu hermana, ¿verdad?

Ana é uma dorminhoca. Quando não trabalha, não acorda antes das duas.

Ana es una dormilona. Cuando no trabaja, no se levanta antes de las dos.

Desde que acorda até ir dormir, fica cantando e tocando seu violãozinho.

Desde que se despierta hasta que se va a dormir, permanece cantando y tocando su guitarrita.

"Quem é você e por que me acorda?", perguntei, ainda com sono. "Eu sou a sua consciência, e o motivo você pode adivinhar", disse o despertador com um tom provocante com a sua voz metálica.

"¿Quién eres y por qué me despiertas?", pregunté yo, todavía mareado por el sueño. "Soy tu conciencia y el por qué lo puedes adivinar", dijo el despertador con un tono irritante en su voz metálica.