Translation of "Trabalham" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Trabalham" in a sentence and their russian translations:

- Eles trabalham demais.
- Elas trabalham demais.

Они слишком много работают.

- Eles trabalham juntos.
- Elas trabalham juntas.

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.

Ambos trabalham.

- Они оба работают.
- Они обе работают.

- Eles trabalham de noite.
- Eles trabalham à noite.

Они работают по ночам.

Eles trabalham demais.

Они слишком много работают.

Eles trabalham aqui?

Они здесь работают?

Vocês trabalham juntos?

- Вы работаете вместе?
- Вы вместе работаете?

Eles trabalham duro.

Они упорно трудятся.

Eles trabalham nos campos.

Они работают в поле.

Quantas pessoas trabalham aqui?

Сколько народу тут работает?

Eles trabalham para mim.

Они работают на меня.

Vocês dois trabalham juntos?

- Вы двое вместе работаете?
- Вы двое работаете вместе?

Os vendedores trabalham bem.

Продавцы работают хорошо.

Quantas pessoas trabalham lá?

Сколько человек там работает?

Pessoas felizes trabalham melhor.

Счастливые люди работают лучше.

Quantas mulheres trabalham aqui?

Сколько женщин здесь работает?

- Eles não trabalham mais conosco.
- Eles não trabalham mais com a gente.

Они с нами больше не работают.

- Várias pessoas trabalham em cidades industriais.
- Muitas pessoas trabalham em cidades industriais.

Многие люди работают в промышленных городах.

Formigas trabalham com lógica direta.

муравьи работают с прямой логикой.

Tom e Maria trabalham juntos.

Том с Мэри работали вместе.

Tom e Mary trabalham duro.

Том с Мэри много работают.

Especialistas poloneses trabalham na África.

Польские специалисты работают в Африке.

Quantos barbeiros trabalham nesta barbearia?

Сколько парикмахеров работает в этой парикмахерской?

Vocês trabalham também aos sábados?

- Вы в субботу тоже работаете?
- Вы и в субботу работаете?

As mulheres trabalham em um restaurante.

Женщины работают в ресторане.

Centenas de pessoas trabalham nessa fábrica.

- Сотни людей работают на этой фабрике.
- Сотни людей работают на этом заводе.

Várias pessoas trabalham em cidades industriais.

Многие люди работают в промышленных городах.

Eles trabalham oito horas por dia.

Они работают восемь часов в сутки.

Tom e Maria trabalham à noite.

Том и Мэри работают ночью.

Centenas de pessoas trabalham nesta fábrica.

- Сотни людей работают на этой фабрике.
- Сотни людей работают на этом заводе.

Tom e Maria trabalham no mesmo escritório.

Том и Мэри работают в одном офисе.

- Meu pai e meu irmão trabalham numa fábrica.
- Meu pai e meu irmão trabalham em uma fábrica.

- У меня брат и отец работают на заводе.
- Мои брат и отец работают на заводе.

Eles ainda não trabalham com criaturas duras, afinal

в конце концов, они все еще не работают

- Você está trabalhando?
- Vocês trabalham?
- O senhor trabalha?

Вы работаете?

Meu pai e meu irmão trabalham nesta fábrica.

Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.

Pessoas que trabalham duro, que resolvem as coisas,

люди, которые просто суют тяжело и делаешь

Os camponeses trabalham desde a madrugada até o anoitecer.

Крестьяне работают от рассвета до заката.

Das pessoas que trabalham lá. Vá para eventos locais,

людей, которые там работают, перейти к местным событиям,

Há pessoas que dormem de dia e trabalham à noite.

- Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
- Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.

- Você trabalha com o Tom?
- Vocês trabalham com o Tom?

- Вы работаете с Томом?
- Ты работаешь с Томом?

O supermercado demitiu muitos empregados que trabalham por meio período.

Супермаркет уволил многих, кто работал на полставки.

- Por que você trabalha aqui?
- Por que vocês trabalham aqui?

Почему ты здесь работаешь?

- Com licença, você trabalha aqui?
- Com licença, vocês trabalham aqui?

Извините, Вы работаете здесь?

- O senhor trabalha também aos sábados?
- A senhora trabalha também aos sábados?
- Os senhores trabalham também aos sábados?
- As senhoras trabalham também aos sábados?

- Вы в субботу тоже работаете?
- Вы и в субботу работаете?

Muitas pessoas trabalham nos fins de semana ao invés de descansar.

Многие люди работают по выходным, вместо того чтобы отдыхать.

As pessoas que trabalham aqui são, na maioria, bilíngues, trilíngues ou multilíngues.

Большинство людей, работающих здесь, знают два, три или более языков.

- Você acha que trabalha para mim?
- Vocês acham que trabalham para mim?

Вы думаете, что вы на меня работаете?