Translation of "Tentamos" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Tentamos" in a sentence and their russian translations:

- Tentamos.
- Nós tentamos.

Мы пытаемся.

- Tentamos lutar.
- Nós tentamos lutar.

Мы пытались бороться.

- Tentemos.
- Tentamos.

- Давайте попробуем!
- Давай попробуем.

Nós tentamos.

- Мы попробовали.
- Мы попытались.

- Tentamos ser cuidadosos.
- Nós tentamos ser cuidadosos.

Мы старались быть осторожными.

- Tentamos convencê-lo.
- Nós tentamos persuadi-lo.

Мы пробовали убедить его.

- Nós tentamos avisá-los.
- Nós tentamos avisá-las.

- Мы пытались их предупредить.
- Мы пытались предупредить их.

tentamos isso.

- Мы это уже пробовали.
- Это мы уже пробовали.

Nós já tentamos.

Мы уже пробовали.

Tentamos animá-lo.

Мы старались его подбодрить.

E tentamos sobreviver caçando

и мы пытаемся выжить, охотясь

Nós tentamos nos defender.

- Мы пытались защититься.
- Мы попытались защититься.

Pelo menos, nós tentamos.

По крайней мере мы пытались.

Nós tentamos de tudo.

- Мы перепробовали всё.
- Мы всё испробовали.

- Nós não somos perfeitos, mas tentamos ser.
- Não somos perfeitos, mas tentamos ser.
- Não somos perfeitos, mas nós tentamos ser.
- Nós não somos perfeitos, mas nós tentamos ser.

Мы не совершенны, но мы стараемся.

Ou tentamos subir as árvores

Или попытаться забраться на эти деревья,

Ou tentamos encontrar água primeiro?

Или пробуем восполнить воду прежде всего?

Nós tentamos salvar o Tom.

- Мы пытались спасти Тома.
- Мы попытались спасти Тома.

Por que não tentamos aquilo?

Нам стоит это попробовать.

Tentamos verificar todas as reclamações.

Мы стараемся расследовать каждую жалобу.

Nós apenas tentamos abrir as idéias

Мы просто пытались раскрыть идеи

E tentamos dar bons conselhos táticos.

и просто пытаюсь дать хороший тактический совет.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

- Мы попробовали всё.
- Мы перепробовали всё.
- Мы всё испробовали.
- Мы всё перепробовали.

Ou tentamos pescar no lago congelado com as larvas?

...или пойдем ловить рыбу в озере с помощью личинок?

Ou ficamos aqui e tentamos descer,  chegando à floresta?

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

Tentamos tirar o líquido disto? Ou do cato-barril?

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

Mas não tentamos explicar nada a ninguém no vídeo

Но мы не пытались что-либо объяснить кому-либо в видео

Ou tentamos pensar como ela e fazemos um rastreamento especulativo.

Или думаете как она, что называется спекулятивным отслеживанием.

Seguimos o plano dos destroços? Ou tentamos encontrar água primeiro?

Придерживаемся плана и следуем к обломкам? Или попробуем восполнить воду  в первую очередь?

Tentamos localizá-lo, mas ele parece não estar na cidade.

Мы пытались определить его местонахождение, но он, похоже, не в городе.

Eu e Tom tentamos convencer Mary a não fazer isso.

- Мы с Томом пытались уговорить Мэри не делать этого.
- Мы с Томом пытались убедить Мэри, чтобы она этого не делала.

Para conseguir muitos votos positivos, nós tentamos manipular o sistema,

чтобы получить много голосов, мы пробовали играть в систему,

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

Или спустимся в каньон и поплетёмся к нашим обломкам этим путём?

Depois, tentamos atirar a corda e prendê-la a uma saliência.

И мы попробуем перебросить его, чтобы он застрял в расщелине.

Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

Nós todos tentamos nos reunir pelo menos uma vez ao ano.

Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год.

Colocamos sete peças seguidas, depois rolamos a bola e tentamos derrubá-la

мы ставили семь плиток подряд, затем катали мяч и пытались сбить его

Nesta tabela, tentamos explicar as proporções de pessoas com círculos e quadrados.

В этой таблице мы попытались объяснить пропорции людей с кружками и квадратами.

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?