Translation of "Paredes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Paredes" in a sentence and their russian translations:

- As paredes têm ouvidos.
- Paredes têm ouvidos.

У стен есть уши.

Não há paredes.

Преград нет.

As paredes têm ouvidos.

- И у стен есть уши.
- У стен есть уши.

Você pintou as paredes.

- Вы покрасили стены.
- Ты покрасил стены.

- Nós pintamos as paredes de branco.
- Pintamos as paredes de branco.

- Мы покрасили стены в белый цвет.
- Мы покрасили стены в белый.

Até as paredes têm ouvidos.

Даже у стен есть уши.

Tom, as paredes têm ouvidos.

Том, у стен есть уши.

Ela pintou as paredes de branco.

Она покрасила стены в белый цвет.

O quarto dela tem paredes vermelhas.

В её комнате красные стены.

Você pintou as paredes, não pintou?

Вы покрасили стены, не так ли?

As paredes foram pintadas de branco.

- Стены были выкрашены в белый.
- Стены были выкрашены в белый цвет.

Tom pintou as paredes de branco.

- Том покрасил стены в белый цвет.
- Том покрасил стены в белый.

As paredes do apartamento são brancas.

Стены в квартире белые.

Estava cercado por quatro paredes e poucas oportunidades.

Я был окружен четырьмя стенами и низким потолком возможностей.

As paredes têm ouvidos, as portas têm olhos.

У стен есть уши, у дверей есть глаза.

Se as paredes falassem, que histórias nos contariam?

Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?

As paredes de seu quarto estavam cobertas de pôsteres.

Стены её комнаты были увешаны плакатами.

As paredes daqui de casa já estão todas descascadas.

Стены дома уже все потрескались.

Encontrem sua paz e vocês farão de suas paredes, portas.

Найдите свое место, и вы превратите все стены в двери.

O calor foi tanto que as paredes ainda estão quentes.

Была такая жара, что стены до сих пор тёплые.

O chão foi pintado de verde, enquanto que as paredes foram de amarelo.

Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.

E não tenho como voltar por estas paredes verticais. Ficar preso é isto mesmo.

И я не могу вернуться назад по этим вертикальным стенам. Я оказался в западне.

Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos.

Аккуратнее со словами, Андреа - у стен есть уши.

Ele sentiu cheiro de tinta fresca e contrariado olhou para as paredes, que tinham sido recentemente pintadas de azul claro.

Он почувствовал запах свежей краски и с досадой взглянул на стены, недавно выкрашенные в голубой цвет.