Translation of "Nascem" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Nascem" in a sentence and their russian translations:

Desde o momento que nascem,

С момента их появления...

Os triunfos do verão nascem no inverno.

Летние победители рождаются зимой.

Muitos medos nascem da fadiga e da solidão.

Многие страхи рождаются из усталости и одиночества.

Cerca de 360.000 bebês nascem todos os dias.

Около 360 000 детей рождаются каждый день.

O que acontece com as crianças que nascem no mar?

Что случается с младенцами, которые рождаются в море?

As pessoas que nascem na cidade do Rio de Janeiro são chamadas de "cariocas".

Тех, кто родился в городе Рио-де-Жанейро, называют «кариоки».

O nome mais comum dos homens que nascem em algum país do mundo árabe é Mohammed.

Мохаммед — самое распространённое мужское имя среди тех, кто родился в арабских странах.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

Все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.