Translation of "Militar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Militar" in a sentence and their russian translations:

Após o golpe militar de 1980

После военного переворота 1980 года

Eles têm um poderoso arsenal militar.

У них есть мощный военный арсенал.

Eu estudei em um colégio militar.

Я учился в военном училище.

O alistamento militar é obrigatório no Brasil.

В Бразилии военная служба является обязательной.

Aprendi a rastejar ao estilo militar no Exército.

Я научился ползать по-пластунски в армии.

Foi para a cidade e conheceu seu amigo militar

отправился в город и встретил своего военного друга

Estávamos vendo um filme sobre a ditatura militar no Brasil.

Мы смотрели фильм о военной диктатуре в Бразилии.

Seu pai o enviou para a academia militar para discipliná-lo

его отец отправил его в военную академию, чтобы дисциплинировать его

Todo cidadão brasileiro do sexo masculino deve fazer o alistamento militar.

Каждый гражданин Бразилии мужского пола должен пройти военную службу.

Mas parecia que o reinado de Napoleão deveria terminar em derrota militar abjeta.

Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.

A Constituição do país é herança da ditadura militar da década de 80.

Конституция страны — наследие военной диктатуры 80-х годов.

Vestia túnica militar sobre uma camisa de seda e calçava botas altas de verniz.

Он был в кителе поверх шёлковой рубахи и в высоких лакированных сапогах.

E começou a não ser treinado com o argumento de que isso perturbava a disciplina militar

и начал не обучаться на том основании, что это нарушило военную дисциплину

A França tem o terceiro maior orçamento militar do mundo, a terceira maior força militar da OTAN e o maior exército da União Europeia, além de possuir o terceiro maior número de armas nucleares do mundo.

У Франции третий по величине военный бюджет в мире, это третья по силе армия НАТО и крупнейшая армия в ЕС, а кроме того она на третьем месте в мире по количеству единиц ядерного оружия.

O único líder político ou militar que teve um impacto igualmente significativo na história da Europa foi Adolf Hitler, que foi mais destrutivo que Napoleão, que pelo menos deixou algumas realizações de duradoura utilidade.

Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.