Translation of "Exército" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Exército" in a sentence and their russian translations:

- Sinto falta do exército.
- Tenho saudade do exército.

Я скучаю по армии.

Exército da Silésia de Blücher… e Schwarzenberg Exército da Boêmia.

силезская армия Блюхера и богемская армия Шварценберга

Terceiro exército de Tormasov.

и 3-я армия генерала Тормасова.

No exército há soldados.

В армии есть солдаты.

Tom está no exército.

Том в армии.

Tom entrou no exército.

Том пошёл в армию.

Eu servi no exército.

- Я был в армии.
- Я служил в армии.

- Quando você se juntou ao exército?
- Quando você se uniu ao exército?

Когда вы поступили на военную службу?

Maior parte de seu exército.

большей частью своей армии.

Fui convocada para o exército.

- Я был призван в армию.
- Меня призвали в армию.
- Меня забрали в армию.

Quando você entrou no Exército?

Когда вы поступили на военную службу?

Ele quer voltar para o exército?

Он хочет вернуться в армию?

Tom é um oficial do exército.

Том – армейский офицер.

- O exército brasileiro preparou-se para o ataque.
- O exército brasileiro se preparou para o ataque.

Бразильские войска приготовились к атаке.

Imagine o exército mais poderoso do mundo

представьте самую могущественную армию в мире

Como esse exército pode derrotar o inimigo?

как эта армия может победить врага?

Um exército é um conjunto de soldados.

- Армия — совокупность солдат.
- Войско — совокупность солдат.

A Alemanha então teve um exército poderoso.

- В то время Германия имела сильную армию.
- Германия тогда имела сильную армию.

Por que você se juntou ao exército?

- Почему вы пошли в армию?
- Почему ты пошёл в армию?
- Зачем ты пошёл в армию?
- Зачем вы пошли в армию?

Pablo estudou até a chamada no exército.

Пабло учился до своего призыва в армию.

Eu já servi uma vez o exército.

Я когда-то был в армии.

Havia um exército de formigas no bolo.

На пироге была армия муравьёв.

Se o exército de uniforme branco aprisiona o rei de uniforme preto, aquele exército é vencedor da partida.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Aprendi a rastejar ao estilo militar no Exército.

Я научился ползать по-пластунски в армии.

Ele foi para o exército aos 35 anos

Он пошел в армию в возрасте 35 лет

é possível um exército assim ganhar uma guerra?

такая армия может выиграть войну?

Nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

Наши войска напали на врага ночью.

Não posso deixar a barba crescer no exército.

В армии я не могу отрастить бороду.

Aníbal atravessou os Alpes com o seu exército.

Ганнибал пересёк Альпы вместе с армией.

- Uma língua é um dialeto com exército e marinha.
- Uma língua é um dialeto com um exército e uma marinha.

- Язык - это диалект с армией и флотом.
- Язык — это диалект с армией и флотом.
- Язык — это диалект с армией и флотом.

Por um enorme exército de fazendeiros hostis e pagãos.

огромная армия враждебных земледельцев-язычников.

O nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

Наше войско напало на врага в ночное время.

Por que ele parou de falar sobre o exército?

Почему он перестал говорить об армии?

Tom ainda é muito jovem para entrar no exército.

- Том ещё слишком молод, чтобы идти в армию.
- Тому ещё рано идти в армию.

Eu já fui médico antes de entrar para o exército.

До армии я был врачом.

é o único exército que não pode ser derrotado na terra

Земля не может быть съедена только армией

O exército rejeitou o Tom por causa de uma deficiência física.

Тома признали негодным к службе в армии из-за его физической недееспособности.

Eles têm um exército com milhões de soldados e não são derrotados

у них армия с миллионами солдат, и они не побеждены

Então eles decidiram enfrentar o exército de Alexandre em o rio Granicus.

Поэтому они решили встретиться лицом к лицу с армией Александра у реки Граник.

Antes de esmagar o exército de Carlos XII na Batalha de Poltava.

Прежде чем сокрушила армию Карла XII под Полтавой.

No Exército, o posto de major situa-se acima do de capitão.

В армии майор по званию выше капитана.

O exército de uniforme branco sempre faz o primeiro lance do jogo.

Армия в белой форме всегда делает первый ход в игре.

Em 865, os Ragnarssons desembarcaram na Inglaterra com um "Grande Exército", invadindo East

В 865 году Рагнарссоны высадились в Англии с «Великой армией», неистовствовали в Восточной

Cantasse para ele, para passar as horas antes que o exército se reunisse.

спеть ему, чтобы скоротать часы до сбора армии.

Mas no rio Hyphasis, conhecido hoje como o Beas, seu exército se amotinou.

Но на реке Гифасис, известной сегодня как Беас, его армия взбунтовалась.

O Imperador avançou rapidamente, esperando prender e destruir parte do exército de Blücher.

Император быстро продвинулся в надежде поймать и уничтожить часть армии Блюхера.

Ele organizou enormes depósitos de suprimentos e transporte unidades para alimentar o exército.

он организовал огромные склады и транспортные отряды чтобы снабжать армию.

Foi uma surpresa desagradável descobrir que ele enfrentou todo o poder do exército da Boêmia:

Было неприятным сюрпризом обнаружить, что он столкнулся со всей мощью армии Богемии

Um exército é uma nação dentro da nação. É um dos males de nosso tempo.

Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.

Em vez disso, Charles e o exército austríaco estavam à espera, do outro lado do Danúbio.

Вместо этого Карл и австрийская армия ждали на другом берегу Дуная.

No entanto, em 1811, ele começou a montar o maior exército que a Europa já viu ...

Тем не менее в 1811 году он начал собирать самую большую армия, которую когда-либо видела Европа...

Se o exército de uniforme branco não consegue aprisionar o rei de uniforme preto, nem o exército de uniforme preto consegue aprisionar o rei de uniforme branco, a partida termina sem vencedor. É um empate.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

Em 14 de outubro de 1066, o exército inglês sofreu uma derrota esmagadora em Hastings, e Harold

14 октября 1066 года английская армия потерпела сокрушительное поражение при Гастингсе, и Гарольд

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

No jogo de xadrez, cada exército tem um rei, uma dama, dois bispos, dois cavalos, duas torres e oito peões.

В шахматы у каждой армии есть король, ферзь, два слона, два коня, две башни и восемь пешек.

No xadrez, cada exército realiza manobras para conquistar posições vantajosas no campo de batalha ou para infligir perdas materiais ao adversário.

В шахматах каждая армия выполняет маневры, чтобы занять выгодные позиции на поле боя или нанести материальный урон противнику.

No xadrez, o fator tempo é de máxima importância. O exército que mobilizar suas tropas mais rapidamente é o que terá maiores possibilidades de vencer.

В шахматах фактор времени имеет первостепенное значение. Армия, которая быстрее всего мобилизует свои войска, имеет наибольшие шансы на победу.

A estratégia, isto é, o plano de ação, do exército de uniforme preto revelou-se superior à do seu adversário, pois foi aquela força armada que venceu a batalha.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

A França tem o terceiro maior orçamento militar do mundo, a terceira maior força militar da OTAN e o maior exército da União Europeia, além de possuir o terceiro maior número de armas nucleares do mundo.

У Франции третий по величине военный бюджет в мире, это третья по силе армия НАТО и крупнейшая армия в ЕС, а кроме того она на третьем месте в мире по количеству единиц ядерного оружия.

Sila começou a matar seus inimigos, e César estava na lista daqueles que deveriam ser eliminados. A família da mãe de César implorou pela vida dele e Sila, relutantemente, o poupou. Então César alistou-se no exército romano, só retornando após a morte de Sila.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.