Translation of "Aprendi" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Aprendi" in a sentence and their russian translations:

- Eu aprendi muito com você.
- Aprendi muito contigo.
- Eu aprendi muitas coisas contigo.

Я многому у тебя научился.

Aprendi a lição.

Я усвоил урок.

Eu aprendi muito.

- Я многому научился.
- Я многое узнал.

Aprendi isso de você!

Я научился этому от тебя!

Eu aprendi a cozinhar.

- Я научился готовить.
- Я научилась готовить.

Eu aprendi minha lição.

- Я выучил свой урок.
- Я выучил урок.

Eu não aprendi nada.

Я ничему не научился.

Eu aprendi isso contigo.

Я научился этому у тебя.

Aprendi uma lição valiosa.

Я получил ценный урок.

Eu aprendi a relaxar.

- Я научилась расслабляться.
- Я научился расслабляться.

Aprendi muito esta semana.

Я узнал много нового на этой неделе.

Eu aprendi muitas lições.

Я усвоил множество уроков.

Aprendi francês muito rapidamente.

Я очень быстро выучил французский.

Aprendi isso com Tom.

Я узнал это от Тома.

Aprendi a pilotar aviões.

Я научился управлять самолётами.

- Hoje eu aprendi uma lição valiosa.
- Hoje aprendi uma lição valiosa.

Сегодня я получил ценный урок.

- Eu aprendi uma palavra nova hoje.
- Aprendi uma palavra nova hoje.

- Сегодня я выучил новое слово.
- Сегодня я узнал новое слово.

- Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
- Aprendi a dirigir aos quinze.

- Я научился водить машину, когда мне было пятнадцать.
- Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

- Aprendi a nadar quando eu era criança.
- Aprendi a nadar quando era criança.
- Eu aprendi a nadar quando eu era criança.
- Eu aprendi a nadar quando era criança.

- Я научился плавать, когда был ребёнком.
- Я научилась плавать, когда была ребёнком.

Não aprendi nada desse professor.

У этого учителя я не научился ничему.

Eu aprendi muito com ela.

Я многому у неё научился.

Eu aprendi muito com Tom.

Я многому научился у Тома.

Eu aprendi um novo truque.

- Я научился новой штуке.
- Я научилась новой штуке.

Eu aprendi francês em Paris.

Я выучил французский в Париже.

Eu aprendi muito com você.

- Я многому у тебя научился.
- Я многому у вас научился.

Eu aprendi muito sobre Boston.

Я многое узнал о Бостоне.

Aprendi uma lição valiosa hoje.

Я выучил ценный урок сегодня.

Eu ainda não aprendi muito.

Я пока мало чему научился.

Eu aprendi a nadar sozinho.

- Я научился плавать самостоятельно.
- Я научилась плавать самостоятельно.

Eu aprendi francês na escola.

Я учил французский в школе.

Aprendi a ordenhar uma vaca.

Я научился доить корову.

Aprendi a ignorar a dor.

Я научился не обращать внимания на боль.

Ideia que aprendi esta semana.

идея, которую я взял с этой недели.

E eu não aprendi nada".

и я ничего не узнал.

De qualquer forma, eu aprendi

тем не менее, я узнал,

- Aprendi muito sobre a cultura grega.
- Eu aprendi muito sobre a cultura grega.

Я многое узнал о греческой культуре.

Eu aprendi a ordenhar uma vaca.

Я научился доить корову.

Eu aprendi com os meus erros.

Я учился на своих ошибках.

Aprendi francês em vez de alemão.

- Я изучал французский, а не немецкий.
- Я учил французский вместо немецкого.

Eu aprendi a viver sem ela.

Я научился жить без неё.

Eu ainda não aprendi a dirigir.

- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.

Eu aprendi muito sobre a Austrália.

Я многое узнал об Австралии.

Eu aprendi um pouco de francês.

Я немного освоил французский.

Eu aprendi esperanto em quatro meses.

Я выучил эсперанто за четыре месяца.

Aprendi isso no jardim de infância.

Я узнал это, когда был в детском саду.

Graças a você, eu aprendi muito.

Благодаря вам я многому научился.

Graças a você eu aprendi muito.

- Благодаря тебе я многому научился.
- Благодаря вам я многому научился.

Eu aprendi a cozinhar com Tom.

Я научился готовить у Тома.

Eu aprendi a ler na escola.

Я научился читать в школе.

Eu aprendi a escrever na escola.

Я учился писать в школе.

Foi assim que eu aprendi Inglês.

Так я выучил английский.

Aprendi a dirigir três meses atrás.

Я научился водить три месяца назад.

Eu aprendi uma coisa super importante

Я узнал одну очень важную вещь

Mas o que aprendi sobre SEO,

Но то, что я узнал о SEO,

- Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.
- Eu aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

Eu aprendi muito neste fim de semana.

В эти выходные я многое узнал.

Na escola aprendi a escrever em Latim.

- В школе я научился писать на латыни.
- В школе я научилась писать на латыни.

Aprendi a dirigir quando tinha quinze anos.

Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

Aprendi a escrever com a mão esquerda.

- Я научилась писать левой рукой.
- Я научился писать левой рукой.

E eu aprendi isso com Richard Branson,

И я узнал, что от Ричарда Брэнсона,

- Aprendi muito com ela ao passar dos anos.
- Eu aprendi muito com ela ao passar dos anos.

Я многому у неё научился за эти годы.

Aprendi a rastejar ao estilo militar no Exército.

Я научился ползать по-пластунски в армии.

Eu ainda não aprendi a dirigir um carro.

Я ещё не научился водить машину.

Aprendi 1.000 palavras em alemão em um mês.

Я выучил тысячу немецких слов за месяц.

Eu recentemente aprendi sobre o que Tom fez.

Я недавно узнал о том, что сделал Том.

Aprendi a fazer outras coisas, como pilotar aviões.

Я научился делать другие вещи, например, летать на самолётах.

A próxima dica que eu aprendi é que

Я также узнал и это следующий совет,

Uma das outras coisas importantes que eu aprendi

Один из других важных вещи, которые я узнал,

É porque eu aprendi que você não deve

Это потому, что я научился что вы не должны

Eu aprendi francês antes de ir para a Europa.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

Fazer pizza é algo que aprendi com o Tom.

Как делать пиццу - одно из того, что я узнал от Тома.

Aprendi a tocar violão quando eu tinha dez anos.

Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.

Aprendi mais neste domingo do que na semana inteira.

В это воскресенье я узнал больше, чем за всю неделю.

Cometam o mesmo erro, e eu aprendi com isso,

other people making the same mistake and я

Foi exatamente isso que aprendi com alguns desses caras.

это то, что я узнал от некоторых из этих парней.

E eu aprendi isso com o Adam da Viewerhsip.

и я узнал об этом из Адам из просмотра

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

С опытом я понял, что нужно быть очень осторожным при спуске.

Aprendi muitas receitas vendo o programa de televisão de hoje.

- Я узнал много рецептов из сегодняшней телевизионной программы.
- Я узнала много рецептов из сегодняшней телевизионной программы.

Agora que aprendi tudo isso de SEO com esse cara,

теперь, когда я узнал все этот материал SEO от этого парня,

E hoje vou compartilhar com vocês o que eu aprendi

и сегодня я собираюсь поделиться с вами, что я узнал

E aqui está uma parte legal que aprendi com você.

И вот крутая часть Я узнал через тебя,

Durante certa quantidade de anos. E eu aprendi essa estratégia

более X раз и Я узнал, что стратегия

Aprendi a andar de bicicleta quando tinha seis anos de idade.

Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.

Aprendi a fazer um efeito de vidro quebrado no Photoshop CS4.

Я научился создавать эффект разбитого стекла в Photoshop CS4.

E o que eu aprendi com capital de risco é que

И то, что я узнал о венчурном капитале

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

Я научился на ранней стадии выживания никогда не упускать шанс съесть белок.

O que eu aprendi com o anos, e fiz testes A/B

То, что я узнал из лет, и я провел тесты A / B