Examples of using "Estudei" in a sentence and their russian translations:
Я занимался.
- Я никогда не изучал французский.
- Я никогда не учил французский.
Я работал и учился.
Я не учился
Я учился за границей.
Я никогда не изучал греческий.
Я никогда не учил хорватский.
Я никогда не изучал украинский.
Я изучал французский в университете.
Я изучал французский в Бостоне.
Здесь я ходил в школу.
Я занимался один час.
Я вчера не занимался.
Я учился и работал.
- Перед ужином я занимался.
- Я занимался перед ужином.
Я всегда ходил в частную школу.
Я не изучал ни один из этих языков.
Я провёл весь день, занимаясь французским.
- Я вчера ночью занимался.
- Я вчера вечером занимался.
- Я учился в течение трёх лет.
- Я обучался в течение трёх лет.
Я устал, потому что много занимался.
Я не учился в этой школе.
Фактически, я изучил всё содержимое.
Я пять лет изучал английский язык.
Я получил хорошую оценку, потому что много занимался.
Я столько занимался, что получил высший балл.
Я же учил французский, помнишь?
Я три года учился в Бостоне.
Я вчера весь день занимался.
Я учился в военном училище.
Я год проучился в Бостоне.
- Я обучаюсь на дому.
- Я на домашнем обучении.
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Поскольку я изучал латынь, немецкий язык для меня лёгок.
Два года назад я изучал английский язык в Англии.
- Я провалил тест, потому что не занимался.
- Я провалил тест, потому что не готовился.
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Французский — единственный иностранный язык, который я учил.
Я четыре года изучал английский с носителем языка.
Я провёл весь день, занимаясь французским.
Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.
Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.
Я всегда изучал романские языки, но стремлюсь изучить также один из германских языков. Немецкий, может быть.
Когда-то давно я учил французский, но теперь всё, что я помню, - это "bonjour".