Translation of "Milhares" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Milhares" in a sentence and their russian translations:

milhares e milhares, se não centenas de milhares,

тысячи и тысячи, если не сотни тысяч,

Você pode obter milhares e milhares de compartilhamentos sociais

вы можете получить тысячи и тысячи социальных акций

Centenas de milhares deles.

Их сотни тысяч.

Do que ler milhares e milhares de palavras em um texto.

чем читать тысячи и тысячи слов текста.

100 milhares de animais morreram

Погибли 100 тысяч животных

Milhares de pessoas foram presas.

Тысячи людей там были арестованы.

Multas de milhares de dólares.

оштрафован на миллионы долларов.

E milhares de links imediatamente

и тысячи ссылок сразу

Há centenas de milhares de anos,

Видите ли, сотни тысяч лет назад

milhares de horas já foram ensinadas

тысячи часов уже научили

Milhares de pessoas morreram de fome.

Тысячи людей умерли от голода.

Tenho milhares de amigos no Facebook.

У меня тысячи друзей в Фейсбуке.

Milhares de soldados e civis morreram.

Погибли тысячи солдат и мирных жителей.

Mulher tem milhares de vezes mais coração

у женщины в тысячи раз больше сердца

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Тысячи людей умерли во время чумы.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

Existem milhares de variedades em seus sub-ramos

Есть тысячи сортов в его подотраслях

Atacando e matando milhares de uma só vez

нападая и убивая тысячи одновременно

Mas se milhares atacam formigas em um instante

но если тысячи атакуют муравьев в одно мгновение

Milhares de pessoas tornaram-se vítimas desta doença.

Несколько тысяч человек стали жертвами этой болезни.

Todo ano, milhares de estrangeiros visitam o Japão.

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Este livro foi lido por milhares de pessoas.

Эту книгу прочли тысячи человек.

Milhares em ambos os lados haviam sido feridos.

Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.

Dezenas e milhares de dólares em um produto,

десятки и тысячи долларов на продукт,

Eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

они покрывают тысячи километров своими крошечными ногами

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.

- Тысячи мёртвых рыб были найдены плывущими по озеру.
- Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

Milhares de velas iluminavam a igreja durante a cerimônia.

Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии.

Está nas centenas de milhares de dólares por ano.

в сотни миллионы долларов в год.

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Milhares de pessoas foram à praia para ver o golfinho.

Тысячи людей вышли на пляж, чтобы увидеть дельфина.

Era milhares de vezes mais desperta e inteligente do que eu.

И оно в тысячи раз сознательнее и разумнее меня.

Mas algo em torno de cento e pouco milhares de dólares.

но что-то вроде 100 и что-то тысячу баксов.

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Но теперь мы знаем: это производится миллиардами одноклеточных.

Este vídeo é patrocinado pelo Curiosity Stream - lar de milhares de documentários online

Это видео спонсируется Curiosity Stream - домом для тысяч онлайн-документальных фильмов

Ela ficou surpreendida ao achar milhares de dólares escondidos no colchão da filha.

Она очень удивилась, обнаружив тысячи долларов, спрятанные в матрасе дочери.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

Его глаза, состоящие из тысяч крошечных линз, не упускают ни один луч света.

Seu livro foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.

Его книга была опубликована лишь месяц назад, и уже были проданы тысячи копий.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Благодаря приливу, вызванному новолунием, тысячи таких как она поднимаются на поверхность.

Na primeira noite, portanto, adormeci na areia a milhares de quilômetros de qualquer terra habitada.

Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья.

Milhares de abelhas vibram os músculos das asas, gerando calor suficiente para manter a colmeia quente.

От вибрации крыльев тысяч пчел создается достаточно энергии, чтобы держать улье в тепле.

O último livro de João, que foi lançado há uma semana, já vendeu milhares de cópias.

Последняя книга Хуана, которая появилась на прилавках магазинов неделю назад, уже распродана в количестве нескольких тысяч экземпляров.

- Eu já lhe disse isto mil vezes.
- Eu já disse isso a ele milhares de vezes.

- Я это ему уже тысячу раз сказал.
- Я ему это уже тысячу раз говорил.

Não temos como decifrar o código de Da Vinci, que não foi decifrado por milhares de anos.

У нас нет способа расшифровать код Да Винчи, который не расшифровывался тысячи лет.

A chuva foi de tal modo intensa que milhares de pessoas tiveram de deixar as suas casas.

Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.

O desvario de uma pessoa chama-se loucura. A alienação de milhares de pessoas chama-se religião.

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.

Em um minuto, a máquina produz tanto papel que com ele se podem imprimir milhares de jornais.

За минуту одна машина выпускает столько бумаги, что на ней можно напечатать много тысяч газет.

- Meu amado é branco e rosado, saliente entre dez mil.
- O meu amado é branco e corado, inconfundível entre milhares.
- O meu amado tem a pele bronzeada; ele se destaca entre dez mil.

Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других.