Examples of using "Interesse" in a sentence and their russian translations:
и интерес
Том с интересом слушал.
Том проявил интерес?
Спасибо за проявленный интерес.
- Я потерял интерес.
- Я потеряла интерес.
Том потерял интерес.
Том с интересом слушал.
прямо вверх по их переулку,
Он потерял интерес к политике.
Я не могу притвориться, что мне это интересно.
Тебя интересует музыка?
Я не интересуюсь политикой.
Меня не интересует спорт.
ради общественного интереса
Потом она полностью потеряла интерес к рыбе
У меня нет большого интереса к кулинарии.
Том очень интересуется биологией.
Мэри потеряла интерес к работе.
Она очень увлекается шахматами.
во имя интересов людей
Боб потерял интерес к рок-музыке.
У неё большой интерес к музыке.
- Том потерял интерес к изучению французского.
- Том утратил интерес к изучению французского.
Эта книга меня совершенно не интересует.
Кажется, мне есть чем её заинтересовать.
Мне совершенно неинтересно читать его биографию.
Тому надоело смотреть телевизор.
в этом фильме были обманщики, падальщики и заинтересованные люди.
люди снова говорят о своих отношениях интересов
есть интересная ситуация, как у человека
Меня совсем не интересуют детективы.
что кровная месть никого не интересует
Том увлекается альпинизмом.
Том интересуется математикой.
Женитьба не есть то, что интересует юношей.
Меня интересует ваша работа.
- Тебя интересует музыка?
- Ты интересуешься музыкой?
Том не знал, что Мэри интересуется классической музыкой.
это был отличный фильм критики об отношениях интересов
потому что у него был интерес, он хотел взять жену другого человека
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
Ты интересуешься иностранными языками?
Вы интересуетесь иностранными языками?
Шахматы вызывают интерес у детей и взрослых во всем мире.
клиенты или другие заинтересованные лица, так они уведомлены, если один из этих людей
До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
- Я интересуюсь японской историей.
- Я интересуюсь историей Японии.
Я заинтересован во французском языке.
О шахматах и их величайших образцах написано много книг, представляющих особый интерес для тех, кто любит эту увлекательную игру.
Знание истории больших игр и крупных турниров заставляет нас больше интересоваться пониманием увлекательной игры в шахматы.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.