Translation of "Farinha" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Farinha" in a sentence and their russian translations:

A farinha acabou.

Мука закончилась.

Sem farinha, não haverá pão

Без муки не будет хлеба

Coloque a farinha na estante.

- Положи муку на полку.
- Поставь муку на полку.

Tom está misturando farinha com açúcar.

Том смешивает муку с сахаром.

Ele comprou muita farinha e óleo.

Он купил много муки и масла.

- Ele comprou um monte de farinha e de óleo.
- Ele comprou muita farinha e óleo.

Он накупил муки и масла.

O pão se prepara com a farinha.

Хлеб делается из муки.

Um saco de farinha pesa um quilograma.

Пакет муки весит один килограмм.

A farinha é o ingrediente principal dos bolos.

Мука - основной ингредиент тортов.

O pão é feito a partir da farinha.

Хлеб делается из муки.

A farinha é feita a partir do trigo.

- Мука сделана из пшеницы.
- Муку делают из пшеницы.
- Мука делается из пшеницы.

Pão é feito com farinha, água e levedura.

Хлеб делают из муки, воды и дрожжей.

Este bolo contém farinha, leite, ovos e açúcar.

- В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.
- Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.

Pensei que poderia ser cocaína, mas era só farinha.

Я думал, что это, может быть, кокаин, но это оказалась всего лишь мука.

Precisamos de farinha, açúcar e ovos para fazer esse bolo.

- Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
- Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

"Liszt", sobrenome do compositor húngaro Franz Liszt, significa "farinha" em húngaro.

- Liszt — фамилия венгерского композитора Ференца Листа — значит по-венгерски "мука".
- Фамилия венгерского композитора Ференца Ли́ста означает по-венгерски "мука́".

- Somos farinha do mesmo saco.
- Somos do mesmo tipo.
- Somos da mesma espécie.

Мы из одного теста сделаны.

Não haverá farinha como resultado do trigo que não possa ser produzido devido ao vírus corona.

Не будет муки из-за пшеницы, которая не может быть произведена из-за вируса короны.

Solícito, Abraão entrou na tenda onde estava Sara e lhe disse: Pega depressa três medidas de farinha da melhor qualidade, amassa-a e assa uns pães.

Авраам поспешил в шатёр к Сарре и сказал: «Скорее, достань три саты лучшей муки, замеси тесто и испеки хлеба».