Translation of "Caí" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Caí" in a sentence and their russian translations:

Eu caí.

- Я упал.
- Я упала.

- Eu caí em um buraco.
- Caí num buraco.

- Я упал в яму.
- Я провалился в яму.

Caí na dança.

Пошёл в пляс.

Caí da cadeira.

- Я упал со стула.
- Я упала со стула.

Eu caí da escada.

Я упал с лестницы.

Eu caí na piscina.

- Я упал в бассейн.
- Я упала в бассейн.

Eu caí numa armadilha.

Я попался в ловушку.

Eu caí do telhado.

Я упал с крыши.

Eu caí e me machuquei.

Я упал и поранился.

Eu caí da minha bicicleta.

- Я упал с велосипеда.
- Я упала с велосипеда.

Eu quase caí na piscina.

- Я чуть не свалился в бассейн.
- Я чуть не упал в бассейн.

Eu quase caí do penhasco.

- Я чуть не свалился с обрыва.
- Я чуть не упал с обрыва.

Escorreguei e caí escada abaixo.

- Я поскользнулась и упала с лестницы.
- Я поскользнулся и упал с лестницы.

Caí de novo no sono.

Я снова заснул.

Eu caí no sono escutando música.

- Я заснул, слушая музыку.
- Я уснула, слушая музыку.

Eu caí e quebrei o braço.

Я упал и сломал себе руку.

Perdi o equilíbrio e caí escada abaixo.

Я потерял равновесие и упал с лестницы.

Eu caí da janela quando estava pintando.

Я выпал из окна, когда красил.

- Eu caí em cima dele e quebrei a perna.
- Eu caí em cima dela e quebrei a perna.

Я упал и сломал ногу.

- Eu não adormeci.
- Eu não caí no sono.

- Я не уснула.
- Я не уснул.

Jamais esquecerei do dia em que caí no poço.

Никогда не забуду тот день, когда я упал в колодец.

Eu estava muito cansado, então caí no sono imediatamente.

Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.

O filme era tão chato que caí no sono.

- Фильм был такой скучный, что я уснул.
- Фильм был такой скучный, что я заснул.

"O que aconteceu com sua perna?" "Eu caí enquanto esquiava."

"Что случилось с твоей ногой?" - "Я упал, катаясь на лыжах".

- Caí no sono enquanto estava lendo.
- Eu peguei no sono enquanto lia.

- Я уснул во время чтения.
- Я уснул читая.

Abri um buraco nas minhas calças de brim quando caí da bicicleta.

- Я порвал джинсы, когда упал с велосипеда.
- Я порвал джинсы, упав с велосипеда.
- Я продырявил джинсы, когда свалился с велосипеда.

- Eu caí no sono enquanto asssistia a TV.
- Eu cochilei enquanto assistia TV.

- Я заснул, смотря телевизор.
- Я уснул перед телевизором.
- Я уснула, смотря телевизор.
- Я уснула перед телевизором.

Eu escorreguei e caí na faixa de pedestres, bem quando o sinal ficou vermelho.

Я поскользнулся и упал на пешеходном переходе как раз тогда, когда загорелся красный сигнал светофора.

- Ao chegar em casa, caí de fadiga.
- Quando cheguei em casa, estava morto de cansaço.

Придя домой, я свалился от усталости.