Translation of "Câncer" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Câncer" in a sentence and their russian translations:

É câncer?

Это рак?

Tom tem câncer.

У Тома рак.

Ele tem câncer.

У него рак.

Eu tenho câncer.

У меня рак.

Você tem câncer.

- У Вас рак.
- У тебя рак.

Ela morreu de câncer.

Она умерла от рака.

Tom morreu de câncer.

Том умер от рака.

- Tom morreu de câncer.
- Tom morreu em decorrência de um câncer.

Том умер от рака.

Minha esposa morreu de câncer.

Моя жена умерла от рака.

O homem morreu de câncer.

Мужчина умер от рака.

Tom tem câncer de próstata.

У Тома рак простаты.

Meu pai morreu de câncer.

Мой отец умер от рака.

Eu não estou com câncer.

У меня нет рака.

- O fumo não causa câncer de pulmão.
- Fumar não causa câncer de pulmão.

Курение не вызывает рак лёгких.

O médico o curou do câncer.

Врач вылечил его от рака.

Ele morreu de câncer no pulmão.

Он умер от рака лёгких.

Pode ser que Tom tenha câncer.

Может быть, у Тома рак.

Maria morreu de câncer de mama.

Мария умерла от рака груди.

O fumo do tabaco causa câncer.

Табачный дым вызывает рак.

Tom está lutando contra o câncer.

Том сражается с раком.

A mãe de Cookie morreu de câncer.

Мать Куки умерла от рака.

Meu pai morreu de câncer de pulmão.

Мой отец умер от рака лёгких.

Ele morreu de câncer no ano passado.

Он умер от рака в прошлом году.

O curtume pode causar câncer de pele.

Загорание может вызвать рак кожи.

O câncer de mama é uma doença.

Рак груди - это болезнь.

O câncer se espalhou por muitos órgãos.

Рак распространился на несколько органов.

Raios ultravioletas podem causar câncer de pele.

Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи.

- Morreu de câncer ano passado.
- Morreu de cancro ano passado.
- Ele morreu de câncer no ano passado.

Он умер от рака в прошлом году.

- Eu parei de fumar quando fui diagnosticado com câncer.
- Parei de fumar quando fui diagnosticado com câncer.

Я бросил курить, когда у меня диагностировали этот рак.

Ou então todos nós vamos morrer de câncer

или иначе мы все умрем от рака

A violência é o câncer de nossa sociedade.

Насилие — раковая опухоль нашего общества.

As drogas são um câncer da sociedade moderna.

- Наркотики — рак современного общества.
- Наркотики — бич современного общества.

Ouvi dizer que meu tio morreu de câncer.

Я слышал, что мой дядя умер от рака.

Meu tio morreu de câncer há dois anos.

Мой дядя умер от рака два года назад.

Ainda se sabe muito pouco sobre o câncer.

О раке до сих пор известно немного.

Seu avô morreu de câncer no ano passado.

Его дед умер от рака в прошлом году.

A toxicomania é um câncer na sociedade moderna.

Наркомания — рак современного общества.

O câncer pode ser curado se descoberto a tempo.

Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.

- Ele tem câncer de pulmão.
- Tem cancro do pulmão.

У него рак лёгких.

Maria foi diagnosticada com câncer de mama em outubro.

У Мэри выявили рак молочной железы в октябре.

Maria foi diagnosticada com câncer de ovário em 2013.

У Мэри диагностировали рак яичников в 2013 году.

A boa notícia é que você não tem câncer.

Хорошая новость в том, что у вас нет рака.

- Seu avô morreu de câncer ano passado.
- Seu avô morreu de cancro ano passado.
- Seu avô morreu de câncer no ano passado.

Его дед умер от рака в прошлом году.

O egoísmo é a principal causa do câncer da alma.

Эгоизм — это первопричина рака души.

Os cientistas ainda não encontraram uma vacina para o câncer.

Учёные ещё не нашли вакцины от рака.

O pai da Maria está lutando contra o câncer outra vez.

Отец Марии вновь борется с раком.

Há muito tempo os cientistas vêm procurando uma cura para o câncer.

Учёные уже давно ищут лекарство от рака.

Não joguem pontas de cigarro no chão. As baratas podem contrair câncer.

- Не бросайте окурки на землю. Тараканы могут заболеть раком.
- Не бросайте окурки на пол. Тараканы могут заболеть раком.

Não joguem bitucas de cigarro no chão. As baratas podem contrair câncer.

Не бросайте окурки на землю. Тараканы могут заболеть раком.

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

В тот день нашей бабушке, больной раком, сделали операцию.

Então estamos expostos ao risco de câncer 10% a mais a cada ano

поэтому мы подвержены риску рака на 10% больше каждый год

Para muitas mulheres, o câncer de mama é uma questão de vida ou morte.

Для многих женщин рак груди является вопросом жизни или смерти.

- Meu tio morreu de câncer de pulmão.
- Meu tio morreu de cancro de pulmão.

Моя тётя умерла от рака лёгких.

- A boa notícia é que você não tem câncer.
- A boa notícia é que você não tem cancro.

Хорошая новость в том, что у вас нет рака.

- Há relação entre o tabaco e o câncer de pulmão?
- Há relação entre o tabaco e o cancro de pulmão?

Существует ли связь между табаком и раком лёгких?

- Muitos doentes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia.
- Muitos enfermos de cancro perdem o cabelo por causa da quimioterapia.

Многие больные раком теряют волосы от химиотерапии.

- Muitos pacientes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia.
- Muitos pacientes de cancro perdem seu cabelo por causa da quimioterapia.

Многие больные раком теряют волосы от химиотерапии.