Translation of "Aprende" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aprende" in a sentence and their russian translations:

- O Tom aprende rápido.
- Tom aprende rápido.

Том быстро учится.

Ele aprende rápido.

Он быстро учится.

Fazendo se aprende.

Работа учит.

Você aprende rápido.

- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.

- Aprende!
- Aprenda!
- Aprendam!

Учи!

Por que aprende inglês?

- Зачем ты учишь английский?
- Для чего тебе английский?

Lucia aprende muito lendo.

Лусия многое узнаёт благодаря чтению.

A gente aprende escrevendo.

- Мы учимся, когда пишем.
- Учимся, когда пишем.
- Мы учимся на письме.

- Aprende-se ensinando.
- Ensinando aprendemos.

- Мы учимся, уча.
- Мы учимся, уча других.

Por que você aprende Esperanto?

- Почему ты учишь эсперанто?
- Зачем ты учишь эсперанто?

É fazendo que se aprende.

Чтобы научиться, надо делать.

Ele aprende português no Brasil.

Он учит португальский в Бразилии.

O Tom aprende bem rápido.

Том довольно быстро учится.

Desde quando você aprende Japonês?

- С каких это пор ты учишь японский?
- Когда это ты стал учить японский?

- Ele aprende chinês.
- Ele estuda chinês.

- Он учит китайский.
- Он изучает китайский.
- Он учит китайский язык.

Você não aprende isso na escola.

Этому в школе не учат.

Este poema se aprende com facilidade.

Это стихотворение легко учится.

Há muito tempo que você aprende Esperanto?

Ты давно учишь эсперанто?

O homem aprende durante toda a vida.

- Век живи — век учись.
- Человек всю жизнь учится.

Há quanto tempo você aprende o português?

Сколько времени Вы изучаете португальский?

Quanto mais se vive, mais se aprende.

- Век живи — век учись.
- Век живи – век учись.

- Vivendo e aprendendo.
- Você vive e aprende.

Век живи – век учись.

Quanto mais você aprende, mais você quer aprender.

Чем больше узнаешь, тем больше хочется.

Montar a cavalo não se aprende sem cair.

Нельзя научиться ездить верхом, не падая.

Aprende-se melhor com os erros dos outros.

Нас научила ошибка соседа.

Não se aprende uma língua sem cometer erros.

Ты не можешь выучить язык, не делая ошибок.

O tradutor aprende constantemente novas coisas sobre si mesmo.

- Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.

Um homem velho não aprende facilmente um novo idioma.

Старику нелегко выучить новый язык.

- Ele aprende história na universidade.
- Ele estuda história na universidade.

Он изучает историю в университете.

É preciso ter paciência quando se aprende um novo idioma.

- Вы должны быть терпеливыми, когда изучаете новый язык.
- Ты должен быть терпеливым, когда изучаешь новый язык.

Você não deve ter medo de errar quando aprende um idioma.

Тебе не надо бояться делать ошибки, когда учишь язык.

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

Когда вы что-то узнаете, вы можете сказать, что эта информация абсолютно верна.

A gente trata da saúde com um médico e aprende com quem sabe.

У врача лечись, у умного учись.

- O filhote de águia está aprendendo a voar.
- A águia nova aprende a voar.

Орлёнок учится летать.

Só fale sobre a língua que você quer aprender. Por que você quer aprende-la?

- Просто поговорим о языке, который ты хочешь выучить. Почему ты хочешь его выучить?
- Просто поговорим о языке, который вы хотите выучить. Почему вы хотите его выучить?

- Ele está estudando história na universidade.
- Ele aprende história na universidade.
- Ele estuda história na universidade.

Он изучает историю в университете.

O homem pode saber mais que a máquina, mas esta aprende mais rápido e nunca esquece o que aprendeu.

Человек может знать больше, чем машина, но она учится быстрее и никогда не забывает то, чему научилась.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

Вы многому научитесь, пытаясь решить шахматные задачи - например, как в данной позиции белые ставят мат за три хода.