Examples of using "Aprende" in a sentence and their russian translations:
Том быстро учится.
Он быстро учится.
Работа учит.
- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.
Учи!
- Зачем ты учишь английский?
- Для чего тебе английский?
Лусия многое узнаёт благодаря чтению.
- Мы учимся, когда пишем.
- Учимся, когда пишем.
- Мы учимся на письме.
- Мы учимся, уча.
- Мы учимся, уча других.
- Почему ты учишь эсперанто?
- Зачем ты учишь эсперанто?
Чтобы научиться, надо делать.
Он учит португальский в Бразилии.
Том довольно быстро учится.
- С каких это пор ты учишь японский?
- Когда это ты стал учить японский?
- Он учит китайский.
- Он изучает китайский.
- Он учит китайский язык.
Этому в школе не учат.
Это стихотворение легко учится.
Ты давно учишь эсперанто?
- Век живи — век учись.
- Человек всю жизнь учится.
Сколько времени Вы изучаете португальский?
- Век живи — век учись.
- Век живи – век учись.
Век живи – век учись.
Чем больше узнаешь, тем больше хочется.
Нельзя научиться ездить верхом, не падая.
Нас научила ошибка соседа.
Ты не можешь выучить язык, не делая ошибок.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
- Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.
Старику нелегко выучить новый язык.
Он изучает историю в университете.
- Вы должны быть терпеливыми, когда изучаете новый язык.
- Ты должен быть терпеливым, когда изучаешь новый язык.
Тебе не надо бояться делать ошибки, когда учишь язык.
Когда вы что-то узнаете, вы можете сказать, что эта информация абсолютно верна.
У врача лечись, у умного учись.
Орлёнок учится летать.
- Просто поговорим о языке, который ты хочешь выучить. Почему ты хочешь его выучить?
- Просто поговорим о языке, который вы хотите выучить. Почему вы хотите его выучить?
Он изучает историю в университете.
Человек может знать больше, чем машина, но она учится быстрее и никогда не забывает то, чему научилась.
Вы многому научитесь, пытаясь решить шахматные задачи - например, как в данной позиции белые ставят мат за три хода.