Examples of using "Além" in a sentence and their russian translations:
В дополнение к этому,
К тому же я умею летать.
Но, кроме этого, вы знаете,
В дополнение к этому, пожалуйста,
В дополнение к английскому я изучаю французский.
Не только ради смешков, нет.
к тому же это были сумасшедшие
Кроме того, Карун был разрушен
да еще на 3 ночи
Кроме того, гостиницы и хаканы
Кроме того, Bacıyan-ı Rum
и к тому же как дождь
до мировых войн и не только.
В дополнение к этому,
А еще здесь полно крабов.
Более того, для этого случая га
Кроме того, приговор к лишению свободы
В дополнение к английскому, он говорит по-немецки.
Любовь выше разума.
Кроме эсперанто я знаю немецкий.
- Кроме английского я хочу изучать немецкий.
- Вдобавок к английскому я хочу изучать немецкий.
Более того, танцевать я не умею.
Билл только и делал, что шутил.
Я не видел никого, кроме тебя.
Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.
Это было не более чем совпадение.
плюс добавление его, вы выполняете,
- В дополнение к этому мы удваиваем
- И потом, кроме того, я тоже поехал
к тому же они просто применяли законы
кроме того, летучая мышь кормится мясом
Более того, на Луне не было атмосферы
Более того, в гараже его дома
и более того, сила магнитосферы
Кроме того, магнитные полюса смещаются
Было холодно и к тому же ветрено.
Он не ест ничего, кроме фруктов.
- Он никого, кроме неё, не любит.
- Он никого не любит, кроме неё.
Это не более чем ксенофобия.
Помимо английского она также говорит по-немецки.
Помимо преподавания английского он пишет романы.
Проблема лежит за пределами моего понимания.
Занимайся своими собственными делами.
Кроме английского он говорит ещё на двух языках.
Кроме тебя, у меня нет друзей.
Он никого не слушает, кроме себя.
Они действительно пытаются идти выше и дальше
Кроме того, люди помните URL-адреса.
В дополнение к этому, если вам понравилось это видео,
У него очень маленький дом и, кроме того, старый.
более того, порядок взяток слишком велик
не позволяйте этой стране идти на один грамм дальше
Кроме того, с технологиями 51 лет назад
150 миллионов км в день, более того
Более того, американские чиновники и европейские чиновники говорят, что
более того, дисциплинированный и в форме линии
Более того, на этот раз был избран президент.
Причем с углом в 360 градусов.
Насколько хватало глаз, там не было ничего, кроме песка.
Помимо меня в классе было пять человек.
- Ты только и делаешь, что ешь.
- Вы только и делаете, что едите.
Кроме английского он знает немецкий и французский.
На этом корабле никого нет, кроме нас.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
Впрочем, полагаю, что Карфаген должен быть разрушен.
Мне никто, кроме вас, не нужен.
Образование моё составляет три класса церковно-приходской школы.
Она говорит по-немецки и по-французски, не говоря уж об английском.
Он ничем, кроме чтения манги, не занимается.
Я не ел ничего, кроме хлеба с маслом.
Кроме тебя, меня здесь никто не любит.
Он - всего лишь поэт.
- Кроме того, вы хочу загружать транскрипции.
У вас не будет выбора, кроме как вызывать спасателей.
Кроме того, здесь находились очень важные священные реликвии для Византии.
более того, никому не рассказывая о своей машине
Кроме того, многие компании уже использовали эту программу.
только потому, что это выходит за пределы нашего диапазона восприятия
Более того, больничных номеров было недостаточно.
более того, смерть не является для них проблемой
нет, они не умирают. Кроме того, они могут плавать
кроме того, была также сцена эскалатора
Тайна жизни за пределами человеческого понимания.
Постоянный мир есть не что иное, как иллюзия.
Ты только ворчать умеешь?
- Никому, кроме меня, не разрешено этого делать!
- Это вправе делать только я!
Я занят, и мне не интересно.
Он только и делает, что ест и спит.
Он не имеет ничего, кроме одежды.
У него очень маленький дом и, кроме того, старый.
На каких языках, кроме французского, говорят во Франции?
На подносе не должно быть ничего, кроме еды!
Он был не только хорошим начальником, но и хорошим другом.
В дополнение к этому, ваши видеоролики должны быть приличной длины.
Кроме того, в дополнение к этому, когда у вас есть более короткий URL-адрес
Кроме того, эта брошь из морского конька продается