Examples of using "Loucos" in a sentence and their russian translations:
Мы не сумасшедшие.
Мы будем сумасшедшими
- Вы оба сумасшедшие?
- Вы обе сумасшедшие?
- Вы оба чокнутые?
- Вы обе чокнутые?
- Вы оба с ума сошли?
Вы все ненормальные.
Вы, парни, двинутые.
Вы оба сумасшедшие.
Вы все сумасшедшие.
Мы все рождены сумасшедшими.
Вы оба сумасшедшие.
Вы все сумасшедшие.
Мы все сумасшедшие.
к тому же это были сумасшедшие
Мы съели это сумасшедшее, пока это не причиняет боль
Мы называем плоских червей сумасшедшими
- Они помешаны на джазе.
- Они без ума от джаза.
Как по мне, так вы все психи!
Вы все с ума посходили?
- Это дом сумасшедших.
- Это сумасшедший дом.
- Я думаю, мы все немного с приветом.
- Думаю, все мы немного того.
- Думаю, все мы слегка поехавшие.
- Мир - это клетка для безумных.
- Наш мир — сумасшедший дом.
Я не знаю, что мы сумасшедшие, но
- Мир - это клетка для безумных.
- Мир - это сумасшедший дом.
Вы, ребята, с ума сошли? Включать вентилятор в такой холод?
Мир - это сумасшедший дом.
Она сводит мужчин с ума.
Безумцы и дети всегда говорят правду.
и все эти горячие сумасшедшие условия питания.
мы называем плоские миры сумасшедшими в свете "НАСА"
Все считают Тома и Мэри немного чокнутыми.
Те, кто танцует, кажутся безумцами тем, кто не слышит музыку.