Translation of "Fico" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Fico" in a sentence and their polish translations:

- Hoje fico em casa.
- Hoje eu fico em casa.

Dziś zostaję w domu.

- Eu nunca fico bravo sem razão.
- Eu nunca fico com raiva sem razão.
- Nunca fico com raiva sem razão.
- Nunca fico bravo sem razão.

Nigdy nie gniewam się bez powodu.

Eu fico em Osaka.

Zostaję w Osace.

Eu fico com isso.

Zostanę przy tym.

Fico feliz em vê-la.

Cieszę się, że ją widzę.

Fico feliz que tenha vindo.

Cieszę się, że mogłeś przyjść.

Assim fico afastado do chão frio.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

fico um bocado impotente. Vou continuar a tentar.

to jestem bezsilny. Jeszcze raz.

Eu fico assustado só de passar por ele.

Bałem się nawet przechodzić koło niego.

Eu fico imaginando - por que ele está atrasado?

Zastanawiam się - czemu on się spóźnia?

Fico contente de que vocês estejam todos aqui.

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

Fico sempre nervoso ao enfiar a mão em buracos.

Wkładanie ręki do tego dołu jest trochę stresujące.

Fico encantado em ajudá-lo cada vez que precisar.

Z przyjemnością ci pomogę, kiedy tylko będziesz potrzebował.

Esse é o garoto sobre o qual eu fico pensando.

To jest chłopiec, o którym myślę.

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

Wtedy nie zdaję się na linę, o której nic nie wiem.

- Fico bem contente de te ver.
- Estimo muito em vê-lo.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- Quando estou contigo, estou feliz.
- Quando estou com você, fico feliz.

Kiedy jestem z tobą, jestem szczęśliwy.

O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.

Jednak jeśli przez niego przeskoczę, to nie ma powrotu.

Eu não fico de repente chocada quando ela olha de frente para mim ou vai para minha esquerda.

Nie jestem nagle zszokowany, gdy odwrócą się twarzą do mnie lub przesuną się w lewo.