Translation of "Parte" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Parte" in a sentence and their korean translations:

Recuperando parte do antídoto.

이 해독제를 보충해볼 수 있습니다

Como essa parte deste verso aqui:

벌스 중에 이 순간처럼 말이죠.

A parte mais legal, entretanto é que

재일 재미있었던 것은

Especialmente quando a maior parte do dia

특히나 애들은 거의 하루종일

O inverno fez a parte mais difícil.

‎어려운 일은 한파가 ‎벌써 다 해놨죠

Financiada em grande parte pela União Europeia.

대부분의 자금이 EU에서 나왔죠.

E grande parte dessas políticas está enraizada

그리고 이러한 교리들의 주요 부분은

A maior parte do dia elas são conduzidas

아이들의 하루란게 대부분 어떻게 하라는 지시를 받고

Mas a maior parte da internet só olha,

대부분의 인터넷 사용자는 숨어있다는 겁니다.

Caso contrário, ele parte-se e nós caímos.

그랬다간 가지는 부러지고 당신은 떨어질 겁니다

Vou tocar a próxima parte e me digam

그 다음 부분을 들려드리겠습니다. 여러분들께서

Vamos chamar essa próxima parte de seção “B”,

뒤에 들으신 부분이고요, 이것을 B 단위라고 하겠습니다.

Basicamente, o material da parte “A” de volta

아, 그래요, 이제 대부분 A 단위가 다시 나오지만

Não apresenta uma parte e depois a repetição.

그건 그냥 하나일 뿐이고 계속 반복되는 것이 아닙니다.

... ciclone que varreu a parte sul da África

... 남아프리카 전역이 사이클론에 휩쓸리고

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

어떤 임무라도 식량은 중요합니다

Procuro a parte que estava à volta do pedregulho.

바위에 둘렀던 부분을 찾아볼게요

... que fazes parte deste sítio, não estás de visita.

‎저도 자연의 일원이라는 ‎소속감이 생겼어요

E parar esse abuso é só parte desta batalha épica.

이런 폭력을 멈추는 건 장대한 싸움의 일부입니다

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

이 밧줄은 저온 유통 경로의 일부인 게 확실하네요

A parte mais importante do rappel é onde estamos apoiados.

이게 로프 하강을 할 때 가장 중요한 겁니다 어디에 고정을 했는가?

Parte da sobrevivência é saber quando não correr riscos desnecessários.

불필요한 위험을 피하는 것도 생존 기술의 일부입니다

Se quiser testar as suas capacidades noutra parte do mundo,

당신의 생존 기술을 다른 지역에서 시험해보시려면

Ao não compartilhar uma parte tão significativa da minha vida.

제 삶의 그토록 중요한 부분을 할머니와 공유하지 않았다는 것이요.

A usar-me como parte da sua estratégia de caça.

‎사냥 전략에 저를 이용한 거예요

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

‎알을 돌보는 일에 ‎온몸을 바치다시피 했죠

Uma parte de mim queria segurá-lo e afugentá-los.

‎문어를 안아 들어 ‎보호하고도 싶었지만

A outra estratégia é uma das que eu fazia parte:

다른 전략은 아까 제가 참여했던 전략입니다

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다

A parte positiva é que terminámos a missão, encontrámos o avião.

그래도 좋은 소식은 임무 완수라는 겁니다 잔해를 찾았네요

Faz sentido que uma grande parte das pessoas testadas serão positivas.

많은 부분이 테스트 한 사람들 중 긍정적 인 테스트를합니다.

Isso porque esses protestos também fazem parte de uma luta maior.

이런 시위들도 더 큰 싸움의 일부이기 때문입니다

Eles todos são parte da minha sopa, mas as cebolas ainda ardiam.

그건 모두 제 수프 속에 들어있었고, 여전히 양파는 톡 쏘고 있었죠.

A parte do solo de piano está no lugar daquela seção central.

피아노 독주 부분은 중간 단위에서 나옵니다.

Faz parte desses dois países serem diferentes e ter governos muito diferentes.

이 두 나라는 조금 다릅니다 매우 다른 정부를 가지고 있죠

Nós nos acostumamos com essa parte gigantesca porção de comida em restaurantes.

우리는 레스토랑에서 제공해주는 이 거대한 양에 익숙해졌습니다.

E a parte legal é que nós estamos ganhando poder através das crianças.

이 모든 것이 아이들을 통해 이루어진다는 점이 중요합니다.

Grande parte da paisagem acidentada da Espanha caiu sob o controle dos guerrilheiros:

스페인의 농촌 지역 대부분이 게릴라들의 손에 들어갔다

O Imperador avançou rapidamente, esperando prender e destruir parte do exército de Blücher.

황제는 블뤼허의 군대 일부를 가둬놓은 후 격멸하기 위해 빠르게 진군했다.

Hussardos russos cobraram e encaminharam parte de Terceiro Corpo de Cavalaria de Arrighi.

러시아 후사르는 돌격하여 알리히의 제3기병대 일부를 궤멸시켰다.

E apreendeu grande parte da terra que tinhas sido originalmente reservada para palestinos.

여러 전쟁을 통해 원래 팔레스타인들에게 주어졌던 영토의 대부분을 잠식하였습니다.

Reagan argumentou que as vendas de armas eram uma parte importante da aliança.

레이건은 무기 판매가 동맹에 중요한 부분이라고 주장했습니다

Em apenas alguns anos, Maduro assumiu o controle da maior parte do governo

불과 몇 년 만에 마두로는 정부의 통제권 대부분을 장악했습니다

A parte do cérebro que comanda a tomada de decisões e não a linguagem.

언어가 아닌 의사 결정을 관장하는 뇌의 한 부분이죠.

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

‎코끼리들은 대부분 낮을 ‎그늘에서 먹으며 보냅니다

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

과학자들은 이 기간의 대부분동안 전염성이 있다고 생각합니다

Se você voltar para o século XIX, a Colômbia e Venezuela eram parte do mesmo

1800년대로 돌아가면 콜롬비아와 베네수엘라는

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

‎어린 시절에는 ‎바위틈의 웅덩이에 살다시피 했죠 ‎얕은 다시마숲에 다이빙하면서요

A maior parte do tempo, MF Doom rima com os pulsos, mas ele usa rimas multisilábicas

MF 둠은 보통 라임을 비트 위에 올리지만 다음절 라임을 이루는 구절들을

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

이것이 왜 이란이 현 시대와 미래에 관한 복음주의적 믿음에

Como as ovas de rã ou pesco com uma lança? O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

자, 개구리 알입니까? 작살 낚시입니까? 어떤 임무라도 식량은 중요합니다

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다 에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다

As outras notícias em torno da mudança da embaixada para Jerusalém é o que poderia ser sinalizado como parte da profecia bíblica.

"예루살렘으로 대사관을 이동한것을 둘러싼 다른 뉴스들은 이것이 성경에 써져이는 예언을 실현시키기 위한것일 수도 있다는 것입니다."