Translation of "Visão" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Visão" in a sentence and their japanese translations:

A visão é essencial.

‎視覚が鍵となる

Tom perdeu a visão.

トムは視力を失った。

Sua visão é otimista demais.

君の考えは甘い。

Tom tem a visão ruim.

トムは目が悪い。

Eu tenho a visão normal.

視力は普通です。

Minha irmã tem visão perfeita.

妹の視力は申し分ない。

Será esta uma visão do futuro?

‎これが未来の姿?

Por favor cheque a minha visão.

視力を測ってください。

Através da visão, do olfato e ecolocalização...

‎メキシコハナナガ ‎ヘラコウモリだ

A visão noturna dos crocodilos é apurada.

‎ワニは夜でも ‎よく見える上に‎―

A visão não lhe permite apanhá-los.

‎視覚は役に立たない

- Ele ficou cego.
- Ele perdeu a visão.

彼女は盲目になった。

Uma visão serve mais que dez audições.

百聞は一見にしかず。

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

‎このクサリヘビの仲間は ‎目以外の器官で見る

Eu ajustei o telescópio para a minha visão.

- 望遠鏡のピントをあわせた。
- 私は望遠鏡のピントを合わせた。

Ele perdeu a visão quando ainda era criança.

彼は子供のころ視力を失った。

Estou corrigindo minha visão com lentes de contato.

コンタクトレンズで視力矯正をしている。

A visão do topo daquele prédio era incrível.

あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。

O acidente de trânsito tirou do jovem a sua visão.

交通事故でその若者は失明した。

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

‎しかし夜の地上では‎― ‎視力は人間以下だ

As nuvens ensombram a Lua e testam a sua visão noturna.

‎月が雲に隠れ ‎視界が悪くなった

E, desde então, desenvolveu a visão mais complexa do reino animal.

‎長い時を経て‎― ‎動物界でも特に複雑に ‎目を進化させた

Embora a sua visão noturna não supere a do ser humano,

‎夜間視力は人と同等だが‎―

Para um gerente, é fundamental ter uma visão geral da empresa.

経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。

Do alto daquele edifício tem-se uma boa visão da cidade.

その高層ビルの上からは町がよく見える。

A visão da anhinga está adaptada para capturar peixes dentro de água.

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

Minha visão é diferente da dele quanto ao que deveria ser feito.

- 何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
- 何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。

Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era.

視野が狭くなったようです。

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

‎夜間視力は ‎人間と同程度と考えられる

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

‎夜間視力は ‎カピバラよりも優れている

Mas a visão das relas está adaptada na perfeição para detetar a fluorescência.

‎だがカエルの目には ‎蛍光の波長がよく見える

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

‎ほぼ視覚は使わずに ‎嗅覚を使って夜の海を泳ぐ

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

‎昼ならハイエナの視力は ‎ゾウと変わらない

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

‎風で声が聞こえないため ‎夜目に頼るしかない

Estes comprimentos de onda estão fora do espetro da visão humana e dos macacos.

‎可視光より波長が長く ‎人間にもサルにも見えない

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

‎優れた夜間視力を持つ ‎狩りを学ぶには最適な時間だ

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

‎明るいうちは抜群の視力と ‎機動性を持つ鳥が有利だ

Localizado como está sobre uma colina, o hotel dispõe de uma bela visão da baía.

丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

‎オセロットのほうが ‎夜目は利く ‎帰る時間だ

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

‎ゾウは人間より夜目が利くが ‎ライオンには遠く及ばない

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

‎体重はチーターの7倍 ‎目の感度は人間の6倍

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

‎色で果実を探す動物は多い ‎見えなくなる前に ‎急いで腹を満たす

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

‎ヒョウの夜間視力は ‎ブタの7倍にもなる ‎ブタは危険に気づいてない