Translation of "Sal" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Sal" in a sentence and their japanese translations:

- Passa o sal.
- Passe o sal.

お塩とって。

Passa o sal?

- 塩を取ってくれませんか。
- 塩を取ってくださいませんか。
- お塩取ってくれる?

- Podes passar-me o sal?
- Pode passar-me o sal?
- Poderia passar-me o sal?

塩を回してくれませんか。

- Há muito sal nesta sopa.
- Tem muito sal nessa sopa.

このスープには塩がたくさん入りすぎています。

Não tem mais sal.

- 塩は残っていない。
- もう塩がない。

Isto não é sal.

これは塩ではない。

Passe-me o sal.

お塩とって。

- Passe-me o sal, por favor.
- Passa-me o sal, por favor.

- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?

- Não confunda açúcar com sal.
- Não confunda o açúcar com o sal.

砂糖と塩を間違えるな。

- Faça-me o favor de passar o sal.
- Passe-me o sal, por favor.
- Passa-me o sal, por favor.

塩をこちらに頂戴。

Coloque mais sal na sopa.

スープにもっと塩を入れろ。

- Passe-me o sal, por favor.
- Poderia me passar o sal, por favor?

- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- どうぞ、塩を私に回して下さい。

- Esta sopa precisa de mais sal.
- Falta um pouco de sal nessa sopa.

このスープは塩気が足りない。

Você pode me passar o sal?

塩を回してくださいませんか。

O sal é necessário para cozinhar.

塩は料理にとって必要な物だ。

O sal é uma substância útil.

塩は有用な物質だ。

Por favor, me passe o sal.

塩貸してください。

- Você pode me passar o sal, por favor?
- Você pode me dar o sal, por favor?

- 塩を回してくださいませんか。
- 塩をとっていただけますか。
- 塩をこちらへ取ってもらえますか。
- 塩をこちらにも取ってもらえますか。
- すみませんが塩を取っていただけませんか?

Não confunda o açúcar com o sal.

砂糖と塩を間違えるな。

Poderia passar-me o sal, por favor?

塩を回していただけますか。

Ela confundiu o açúcar com o sal.

彼女は砂糖を塩と間違えた。

Lesmas morrem se você puser sal nelas?

ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?

Você se importaria em passar o sal?

お手数ですが塩を回していただけませんか。

Você me traz um pouco de sal?

お塩を持ってきてもらえませんか。

Vendem-se açúcar e sal naquela loja.

あの店では砂糖と塩を売っています。

- Por favor, você poderia me passar o sal?
- Você poderia me passar o sal, fazendo um favor?

お塩を回していただけますでしょうか。

- Tom colocou sal no café em vez de açúcar.
- Tom pôs sal no café em vez de açúcar.
- Tom botou sal no café em vez de açúcar.

トムは砂糖の代わりに塩をコーヒーに入れてしまった。

- Passe-me o sal e a pimenta, por favor.
- Me passa o sal e a pimenta, por favor.

塩とこしょうを取って下さい。

- Quer mais um pouco de sal na sua pipoca?
- Quer mais um pouco de sal na tua pipoca?

ポップコーンにもう少し塩を入れましょうか?

Eu temperei o peixe com sal e pimenta.

魚に塩とこしょうで味をつけた。

Nós acabamos de ficar sem sal e pimenta.

ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。

Ele colocou sal no seu café por engano.

彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。

Faça-me o favor de passar o sal.

塩をまわして下さい。

Coloque um pouco de sal na tua carne.

- 肉に塩を少々かけなさい。
- お肉に少し塩を振って。
- 肉に塩を少しふりかけます。

"Pode passar o sal, por favor?" "Aqui está".

- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」

Ela está sempre a confundir sal com açúcar.

彼女はいつも塩と砂糖を混同している。

"Você me passa o sal, por favor?" "Aqui está."

「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」

- Pão francês é gostoso.
- Pão de sal é gostoso.

フランスパンは美味しい。

Misture quatro xícaras de farinha branca com uma pitada de sal.

小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。

Nesses dias, o açúcar foi menos valorizado do que o sal.

当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。

- Minha mãe esqueceu de salgar a salada.
- Minha mãe esqueceu-se de pôr sal na salada.

母はサラダに塩を加えるのを忘れた。