Translation of "Lentamente" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Lentamente" in a sentence and their japanese translations:

Eles avançaram lentamente.

彼らはゆっくり前進した。

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

私はドアをゆっくりと開けた。

Está a morrer lentamente

‎やがて力尽き

Os cegos caminharam lentamente.

その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。

- O desenvolvimento econômico procedeu-se lentamente.
- O desenvolvimento económico procedeu-se lentamente.

経済の発展はゆっくりと進んだ。

A porta se abriu lentamente.

ドアがゆっくりと開いた。

Ele subiu os degraus lentamente.

彼は階段をゆっくりと上がった。

O avô fala muito lentamente.

おじいさんはとてもゆっくりと話す。

- A equipe perdedora deixou o estádio lentamente.
- O time perdedor deixou o estádio lentamente.

負けたチームはゆっくりと競技場を去った。

O exército avançou lentamente pelo rio.

その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。

Adapto-me lentamente às novas situações.

- 僕は新しい環境に順応するのが遅い。
- 私は新しい環境に順応するのが遅い。

- Ele anda lentamente.
- Ele anda devagar

彼はゆっくりと歩く。

E, ao mesmo tempo, afasta-se lentamente.

‎ゆっくりと移動していく

Tom andava lentamente enquanto olhava para baixo.

- トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
- トムは下を向いて、ゆっくりと歩いていた。

Ele me disse para falar mais lentamente.

彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。

Por favor, fale tão lentamente quanto possível.

出来るだけゆっくり話して下さい。

Então, a rocha está a afastar-se lentamente.

‎岩が のそのそ動くんだ

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

‎その下では2本の足が ‎うごめいている

Vi o carro desaparecendo lentamente ao virar a esquina.

私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。

Uma cuba de fluido digestivo que dissolve lentamente as presas.

‎中の消化液が ‎ゆっくりと獲物を溶かす

É como ser detetive. E juntamos todas as pistas lentamente.

‎探偵のように ‎手がかりをつなぎ合わせる

Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado.

彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。

- O avô fala muito lentamente.
- O avô fala muito devagar.

おじいさんはとてもゆっくりと話す。

Com a chegada do anoitecer, o combate foi lentamente parando pelo campo de batalha.

日没とともに戦闘はゆっくりと止んでいった

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

- Dirija devagar, você poderia sofrer um acidente.
- Conduza lentamente; você poderia sofrer um acidente.

ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。

Se você deixa uma moeda de um iene boiando na água e aproxima lentamente um ímã, então a moeda se aproximará do ímã.

一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。

Enquanto as ondas de luz viajam mais rapidamente através do ar, elas passam mais devagar através da água e mais lentamente ainda através do vidro.

光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。