Translation of "Geral" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Geral" in a sentence and their japanese translations:

Num geral está certo.

大体正しい。

Mictórios em geral são brancos.

一般的に、便器は白いものである。

- Gosto de comida chinesa em geral.
- Eu gosto de comida chinesa em geral.

概して私は中華料理が好きだ。

Em geral, ela não come muito.

彼女はふつうあまりものを食べない。

Em geral, os japoneses são conservadores.

概して、日本人は保守的である。

A eleição geral ocorrerá em maio.

総選挙は五月に行われる。

- De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café.
- Os estadunidenses em geral gostam de café.

- 一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
- なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。

No geral as coisas estão indo bem.

概して事態はうまく進んでいる。

Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados.

一般に日本人は勤勉だ。

Em geral, os jovens desgostam da formalidade.

一般に若者は形式を嫌う。

No geral, os japoneses são bem-educados.

日本人は一体に礼儀正しいです。

Em geral, o cérebro tenta decifrar as palavras,

通常であれば皆さんの脳は言葉を解析し

Em geral, os japoneses são trabalhadores muito diligentes.

一般に日本人は勤勉だ。

Em geral, os consumidores preferem quantidade a qualidade.

ふつう、消費者は質より量をとる。

De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café.

- 一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
- なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。

Os carros japoneses, em geral, são populares no exterior.

一般的に言って日本車は海外で人気が高い。

De uma maneira geral, a história imita ela mesma.

一般的にいえば、歴史は繰り返す。

Em geral, neste ano, os pomatos estão crescendo bem.

今年のポマトの生育はおしなべて良好です。

Tenho uma ideia geral do que ele quer dizer.

彼がいおうとするところは大体分かる。

Eu diria que essa é a regra em geral.

それが原則だと、私は思いますね

Em geral, as mulheres vivem mais que os homens.

女の人は一般的に男の人より長生き。

Em geral, as mulheres são melhores linguistas que os homens.

概して女性のほうが男性より語学が得意だ。

De um modo geral, o clima do Japão é ameno.

- 概して日本の気候は温和である。
- 概して言えば、日本の天候は温暖です。
- 一般的に言って、日本の気候は温暖である。
- 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
- 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.

一般に男子の方が女子より背が高い。

Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom.

君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。

Em geral, precisa-se de um passaporte para viajar ao estrangeiro.

- 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
- 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。

De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.

- 概して言えば、女性は男性より長生きだ。
- 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
- 一般的に言って、女性は男性より長生きである。
- 一般的に言えば、男より女が長生きをする。
- 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
- 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。

Para um gerente, é fundamental ter uma visão geral da empresa.

経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。

No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.

- 一般に男性は女性よりも足が速い。
- 一般に女性よりも男性の方が足が速い。

Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música.

一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。

Na verdade, a regra geral é que quanto maior o escorpião, menos mortífero.

これは経験則だけど― 大きなサソリほど 危険が少ない

Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino.

概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。

Num geral, quanto mais velho um homem fica, mais ele se torna conservador.

概して、年をとるとますます保守的になります。

De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem.

- 一般的に言えば、男より女が長生きをする。
- 一般的に言えば、女は男よりも長生きする。

De um modo geral, os homens podem correr mais rápido do que as mulheres.

- 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
- 一般に男性は女性より速く走ることができる。
- 一般に男性は女性よりも足が速い。
- 一般に女性よりも男性の方が足が速い。

Eu tive vários problemas durante a minha visita aos E.U.A. mas no geral, eu me diverti.

アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

一般に男子の方が女子より背が高い。

- Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

一般的に言えば、男性は女性より背が高い。