Translation of "Esqueceu" in Japanese

0.101 sec.

Examples of using "Esqueceu" in a sentence and their japanese translations:

- Tom esqueceu.
- Tom se esqueceu.

トムは忘れた。

Você se esqueceu?

忘れたの?

Você se esqueceu de mim?

- あたしをお忘れになったのですか。
- 妾をお忘れになったのですか。

Tom esqueceu o guarda-chuva.

トムは傘を忘れた。

Você esqueceu o seu dinheiro?

お金を忘れたのですか?

- Ela esqueceu de alimentar o cachorro.
- Ela esqueceu de dar comida ao cachorro.

彼女は犬に餌をやるのを忘れた。

- Ele esqueceu de dar comida ao cachorro.
- Ele esqueceu de alimentar o cachorro.

彼は、犬に餌をやるのを忘れてしまった。

Ele esqueceu de devolver meu dicionário.

彼は私の辞書を返すのを忘れた。

- Minha mãe esqueceu de salgar a salada.
- Minha mãe esqueceu-se de pôr sal na salada.

母はサラダに塩を加えるのを忘れた。

Ele, descuidadamente, esqueceu a câmera no ônibus.

彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。

Ele se esqueceu de apagar a luz.

- 彼は電灯を消し忘れた。
- 彼は電気を消すのを忘れた。

Minha mãe esqueceu de salgar a salada.

母はサラダに塩を加えるのを忘れた。

- Não esqueceu de nada?
- Você está com tudo?

忘れ物ない?

Ele esqueceu a promessa de ir até lá.

彼はそこに行くという約束を忘れた。

Tom esqueceu de remover a etiqueta de preço.

- トムは値札をとるのを忘れた。
- トムは値札を外すのを忘れていた。

- O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
- O Senhor Kinoshita esqueceu os óculos dele no escritório ontem.

木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。

Porque ele esqueceu a letra N na palavra "environment".

「environment」(環境)のNが 抜けてしまったからです

Ele esqueceu que tinha comprado um presente para ela.

彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。

Ele esqueceu-se de que devia ver-te aqui.

彼はここであなたに会うことを忘れている。

O senhor Kiroshita esqueceu seus óculos no escritório, ontem à noite.

木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。

Ele esqueceu parte de seu discurso e teve que improvisar por um tempo.

彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。

Ele se esqueceu de dizer que estaria atrasado e, pra piorar a situação, o tráfego estava ruim.

彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。